Você procurou por: das all durch gott das ist der lauf (Alemão - Holandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Dutch

Informações

German

das all durch gott das ist der lauf

Dutch

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Holandês

Informações

Alemão

das ist der fall.

Holandês

dat is inderdaad het geval.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

das ist der unterschied.

Holandês

dat is het verschil.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

das ist der punkt!

Holandês

daar gaat het om!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

das ist der angedrohte tag.

Holandês

dat is de dag waarvoor gewaarschuwd is.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das ist der großartige erfolg.

Holandês

dat is de grote triomf.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das ist der gewaltige gewinn."

Holandês

dit zal eene groote gelukzaligheid wezen.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

der angesehenste von euch bei gott, das ist der gottesfürchtigste von euch.

Holandês

de voortreffelijkste van jullie is bij god de godvrezendste.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

unabänderlich sind die worte gottes. das ist der großartige erfolg.

Holandês

dit zal eene groote gelukzaligheid zijn.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der angesehenste von euch bei gott, das ist der gottesfürchtigste von euch. gott weiß bescheid und hat kenntnis von allem.

Holandês

waarlijk, de achtingwaardigste uwer in gods oog, is de vroomste, en god is wijs en alwetend.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das ist der lohn der feinde gottes: das feuer, in dem sie eine ewige wohnstätte haben, als vergeltung dafür, daß sie unsere zeichen immer wieder verleugnet haben.

Holandês

dat is de vergelding voor de vijanden van allah: de hel. voor hen is daar de eeuwigc verblijfplaats, als een vergelding omdat zij onze tekenen plachten te ontkennen.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,982,263 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK