Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sind sie zufrieden mit der derzeitigen produkt/dienstleistungspalette?
bent u tevreden met uw huidige aanbod van produkten/diensten?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie bietet einebreite dienstleistungspalette zur stimulierung des außenhandels an.
het huidige banksysteem isvoornamelijk geconcentreerd in de steden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die produkt- und dienstleistungspalette der sprachtechnik kann diesen nachteil wettmachen.
engeland werd in 1891 met het continent verbonden maar de eerste transatlantische kabel werd pas in 1956 gelegd.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die banken in der eu weiteten ihre produktund dienstleistungspalette vor allem für privatkunden aus.
de banken in de eu hebben hun producten en diensten, met name die voor de particuliere klant, uitgebreid.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
manche anbieter von internetdiensten bieten jedoch auch inhalte als teil ihrer dienstleistungspalette an.
sommige providers leveren echter ook inhoud als onderdeel van hun dienstenpakket.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ein derartiger ansatz kann öffentliche mittel ergänzen und die dem verbraucher angebotene dienstleistungspalette erweitern.
door een dergelijke aanpak kunnen overheidsmiddelen worden aangevuld en kan het assortiment aan de consumenten aangeboden diensten worden uitgebreid.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je höher die attraktivität der dienstleistungspalette und je größer deren einzugsgebiet ist, um so stärker auch die Überbewertung.
hoe groter de aantrekkelijkheid van het aantal diensten is en hoe groter het verzorgingsgebied, des te groter is de mate van overschatting.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ein engagement ausländischer banken auf dem estnischen finanzmarkt wird vorsichtig ermutigt, und die estnischen banken weiten allmählich ihre dienstleistungspalette aus.
de opbrengst van de privatisering wordt voornamelijk gebruikt voor het oprichten van fondsen ter bevordering van de eigendomsoverdracht, de huisvesting en het milieu.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
als solche verfügen sie in ganz europa und darüber hinaus über ein umfassendes beförderungsnetz per luft und straße und können eine entsprechend breite dienstleistungspalette anbieten.
"integratoren" zijn ondernemingen die in heel europa en daarbuiten over een uitgebreid bezorgingsnetwerk beschikken (door de lucht en over land) en die een brede waaier aan koeriersdiensten kunnen aanbieden.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
die dienstleistungspalette reicht weit über die verwaltungsgrenzen der städte hinaus: nicht nur eine stadt, sondern eine gesamte region wird bedient.
het aantal diensten reikt veel verder dan de administratieve grenzen van de steden: niet alleen wordt de hele stad voorzien, maar ook de hele regio.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die auswahl an innereuropäischen reisezielen für senioren und menschen mit behinderungen durch die verbesserung der infrastrukturen und der dienstleistungspalette stärken und das dienstleistungsangebot für diese menschen in der eu besser bekannt machen;
verbetering van het aanbod van bestemmingen in europa voor senioren, gehandicapten en mensen met speciale behoeften, door verbetering van de infrastructuur en de dienstverlening, maar ook door bevordering van de dienstverlening die hun in de eu wordt verstrekt;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vonnöten ist auch eine direktere unterstützung für die in ganz europa vorhandenen lokalen unternehmensdienstleister, die eine komplette dienstleistungspalette für sämtliche entwicklungsphasen anbieten, mit dem ziel, den kleinen und mittleren unternehmen leicht zugängliche qualitätsleistungen zu tragbaren preisen zu beschaffen.
om ervoor te zorgen dat het mkb gebruik kan maken van hoogwaardige, gemakkelijk toegankelijke dienstverlening tegen een redelijke prijs, dient meer rechtstreekse steun te worden verleend aan een fijnmazige dienstverlening in de eu, waarbij het hele scala aan diensten wordt bestreken dat een bedrijf nodig heeft in de diverse ontwikkelingsfasen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dennoch sind die voraussetzungen für eine freistellung der vereinbarung gemäß artikel 85 absatz 3 egv und artikel 53 absatz 3 ewr-abkommen erfüllt, da die zusammenarbeit die von den beiden banken angebotene dienstleistungspalette aufgrund von skaleneinsparungen und neuartigen bankprodukten verbessern wird.
door deze clausule kon de bnp bij voorbeeld verhinderen dat db een samenwerkingsovereenkomst zou sluiten met een andere franse bank.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3.7.5 der ewsa bedauert, dass dadurch ein anderer, ebenso wichtiger aspekt in den hintergrund rückt, nämlich die auswirkungen dieses handelns auf den endverbraucher (kunde und steuerzahler), da die kommission nicht eingehend genug untersucht, ob die beihilfen einem preisrückgang, einer umfangreicheren produkt-und dienstleistungspalette und einer besseren qualität im wege stehen. dabei steht das interesse der verbraucher im zentrum der wettbewerbspolitik, und die anwendung der vorschriften über staatliche beihilfen muss zwangsläufig denselben genauigkeitserfordernissen genügen, sprich langzeitanalysen unterworfen werden, wie es bei kartellen oder fusionen der fall ist.
3.7.5 het eesc vindt het jammer dat de zorg hierom het zicht ontneemt op een ander, even wezenlijk aspect, nl. de gevolgen van deze steun voor de consument en de belastingbetaler. de commissie gaat immers niet voldoende na of dergelijke steunmaatregelen al dan niet voorkomen dat prijzen worden verlaagd, de keuze aan producten en diensten wordt verruimd of de kwaliteit wordt verbeterd. niettemin staan de consumentenbelangen in het mededingingsbeleid centraal. bij staatssteun dient dan ook even streng naar de langetermijngevolgen te worden gekeken als bij kartels en concentraties.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: