A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
die klage wird wie im eilverfahren vor den präsidenten des handelsgerichts gebracht und entschieden.
evenwel zijn de voorwaarden waaraan moet zijn voldaan om deze weg te kunnen bewandelen van dien aard dat die mogelijkheid vooral op het gebied van de consumentenbescherming niet bepaald een grote vlucht heeft genomen.
gegen langfristig aufenthaltsberechtigte dürfen keine in einem eilverfahren beschlossene ausweisungen verfügt werden.
spoedprocedures voor uitzetting zijn ten aanzien van langdurig ingezetenen niet toegestaan.
der kontakt mit anwälten wurde ihnen verweigert, und schließlich wurde ein eilverfahren zur ausweisung ge
zoals u weet, hadden de voor de begrotingsjaren 19841986 vastgestelde richtsnoeren een overgangskarakter
auch ein eilverfahren sollte festgelegt werden, bei dem das niveau der sicherheitsüberprüfungen dem des regelverfahrens entspricht.
ook dient een versnelde procedure te worden vastgesteld, waarvan de controles van hetzelfde veiligheidsniveau zijn als die van de gewone procedure.
bei einem bewußt geplanten defizit, das nach feststellung des rates übermäßig ist, wird ein eilverfahren angewandt.
in geval van een doelbewust gepland tekort, ten aanzien waarvan de raad besluit dat het buitensporig is, wordt een versnelde procedure toegepast.
bei einem bewusst geplanten defizit, das nach feststellung des rates übermäßig ist, wird ein eilverfahren angewandt.“
in geval van een opzettelijk tekort, waarvan de raad besluit dat het buitensporig is, wordt een spoedprocedure gevolgd.”.
in der verfahrensordnung können ein beschleunigtes verfahren und für vorabentscheidungsersuchen zum raum der freiheit, der sicherheit und des rechts ein eilverfahren vorgesehen werden.
het reglement voor de procesvoering kan voorzien in een versnelde procedure en, voor prejudiciële procedures op het gebied van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, in een spoedprocedure.
der volle wortlaut der haushaltsdokumente in den sprachen der gemein schaft wird im eilverfahren vorbereitet und ihnen zuge leitet werden, sobald er fertig vorliegt.
in artikel 199 van het verdrag staat duidelijk dat de gemeenschapsbegroting in evenwicht moet zijn; dit is niet de verantwoordelijkheid van de commissie maar van de begrotingsautoriteit, met andere woorden, de raad en de hier aanwezige dames en heren zijn er verantwoordelijk voor dat de begroting in evenwicht is.
beschließt die kammer, die rechtssache nicht dem eilverfahren zu unterwerfen, kann der präsident des gerichtshofes die rechtssache einem einer anderen kammer zugeteilten berichterstatter zuweisen.
indien de kamer beslist de zaak niet volgens de spoedprocedure te behandelen, kan de president van het hof de zaak toewijzen aan een aan een andere kamer toegevoegde rechter-rapporteur.
ein anderes einfaches beispiel: ein einfacher club in den bosch wagt es, im eilverfahren einen prozeß gegen die uefa anzustrengen und gewinnt diesen prozeß.
een ander simpel voorbeeld: een eenvoudige club in den bosch waagt het in kort geding een proces aan te spannen tegen de uefa en wint dat proces.