Você procurou por: einreichungsfristen (Alemão - Holandês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Holandês

Informações

Alemão

einreichungsfristen

Holandês

indieningsdata

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

5. einreichungsfristen

Holandês

hij wil voorstemmen en ik tegen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zu den einreichungsfristen:

Holandês

de voorzitter. - waarde collega, u zal hebben gemerkt dat ik het niet met hem eens was.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

einhaltung der einreichungsfristen

Holandês

naleving van de indieningstermijnen

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

') einreichungsfristen: siehe protokoll.

Holandês

(het parlement stemt in met het verzoek)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

b) einhaltung der einreichungsfristen (gsr),

Holandês

b) de naleving van indieningstermijnen (sgc);

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

') siehe protokoll. :) einreichungsfristen: siehe protokoll.

Holandês

') zie notulen. ;) indieningslermijnen: /.ie nolulen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

einreichungsfristen — dringlichkeitsverfahren (vorgeschlagene themen): siehe protokoll.

Holandês

indieningstermijnen — urgentieprocedure — actualiteitendebat (onderwerpen): zie notulen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(') einreichungsfristen - verfahren ohne bericht: siehe protokoll. koll.

Holandês

') indieningsiermijn notulen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zu einzelheilen der abstimmung und einreichungsfristen für Änderungsanträge: siehe protokoll.

Holandês

de stemming vindt morgen te 9.00 uur plaats.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

f1) konstituierung der fraktionen — tagesordnung — einreichungsfristen: siehe protokoll.

Holandês

(') vorming van de fracties - agenda - indieningstermijnen: kiezing van zekere „progressieve" lieden de echte

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

') einreichungsfristen ­ redezeit — dringlichkeitsdebatte (vorgeschlagene themen): siehe protokoll.

Holandês

mcnally (pse). ­ (en) mijnheer de voorzitter, allereerst feliciteer ik mevrouw bloch von blottnitz met het feit dat er een consensus werd bereikt in de commissie onderzoek,

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich werde deshalb das, was sie eben gesagt haben, berücksichtigen, wenn ich zum schluß die einreichungsfristen vortrage.

Holandês

ik zal rekening houden met wat u zoeven hebt gezegd, wanneer ik u aan het einde van de regeling van de werkzaamheden de indieningstermijnen voorleg.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dringlichkeitsverfallren — einreichungsfristen — dringlichkeilsdebatte (vorgeschlagene themen) — redezeil: siehe protokoll.

Holandês

verz.oek om toepassing van de urgentieprocedure — indieningsiermijnen — aclualiteilendebat (onderwerpen) — spreektijd: zie notulen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

im moment legen wir den arbeitsplan fest; zu den einreichungsfristen kommen wir - wie immer - später. ter.

Holandês

ik herinner eraan dat het bureau in uitgebreide samen stelling, de commissie had gemachtigd een verslag op te stellen volgens de procedure zonder debat overeen komstig artikel 38 van het reglement.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

') dringlichkeitsverfahren — einreichungsfristen — dringlichkeitsdebatte (vorgeschlagene themen) - redezeit: siehe protokoll.

Holandês

delcroix (pse). - (fr) mijnheer de voorzitter, het gaat om een procedure die loopt bij de commissie en die betrekking heeft op een bestelling van 278 autobussen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dringlichkeitsverfallren — einreichungsfristen für anträge auf namentliche, gesonderte und getrennte abstimmung — redezeit — dhnglichkeitsdebatte (vorgeschlagene themen): siehe protokoll.

Holandês

actualiteiiendehai (ingediende ontwerp-resoluties):

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

fällt der betreffende dienstag auf einen feiertag, endet die einreichungsfrist am vorhergehenden arbeitstag um 11.00 uhr, brüsseler zeit.

Holandês

wanneer de betrokken dinsdag een feestdag is, loopt de termijn af op de laatste werkdag die daaraan voorafgaat, om 11.00 uur (plaatselijke tijd brussel).

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,028,988,998 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK