Você procurou por: eintrifft (Alemão - Holandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Dutch

Informações

German

eintrifft

Dutch

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Holandês

Informações

Alemão

wenn das ereignis eintrifft

Holandês

als de onvermijdelijke dag des oordeels plotseling zal komen.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wenn die (stunde) eintrifft, die eintreffen wird

Holandês

als de onvermijdelijke dag des oordeels plotseling zal komen.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

ich freue mich, daß herr andriessen soeben eintrifft.

Holandês

de commissie en de raad moeten de begroting afstemmen op de behoeften.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber nein, ihr liebt eher das, was schnell eintrifft,

Holandês

gij zult volstrekt zoo haastig niet zijn voor de toekomst. maar gij menschen bemint datgene, wat haastig voorbijgaat (het wereldsche).

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

lassen sie sich benachrichtigen wenn eine neue e-mail eintrifft

Holandês

melding krijgen bij nieuw e-mailbericht

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wollt ihr erst dann an sie glauben, wenn sie eintrifft?

Holandês

als zij op u nederkomt, zult gij er dan aan gelooven?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

andere werden zurückgestellt, bis der befehl gottes eintrifft.

Holandês

en anderen met betrekking tot wie wordt afgewacht tot gods beschikking.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

so verzeiht und seid nachsichtig, bis gott mit seinem befehl eintrifft.

Holandês

rekent het maar niet aan en scheldt het kwijt totdat god met zijn beschikking komt.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wenn dann das versprechen meines herrn eintrifft, macht er ihn zu staub.

Holandês

maar als de belofte van mijn heer komt, maakt hij het tot stof.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

erstellungszeitpunkt für den tourenplan ist der zeitpunkt, an dem der frachtbrief vom kunden eintrifft.

Holandês

het reisplan wordt opgesteld, nadat de vrachtbrief van de cliënt is ontvangen.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

am tag, wenn er eintrifft, wird keine seele außer mit seiner zustimmung sprechen.

Holandês

als die dag komt, zal geene ziel spreken om zich zelve te verontschuldigen, noch om voor een ander tusschen beide te treden, dan door gods verlof.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir warten noch auf die information, und wenn sie rechtzeitig eintrifft, können wir sie noch berücksichtigen.

Holandês

wij wachten nog op informatie en als we die tijdig ontvangen, kunnen wij daar nog rekening mee houden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

vielleicht kann die kommission auf diese punkte heute abend eingehen, falls sie rechtzeitig hier eintrifft.

Holandês

misschien kunnen de commissieleden deze punten vanavond beantwoorden, dat wil zeggen, als zij nog op tijd aankomen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

die frist gottes, wenn sie eintrifft, kann nicht aufgeschoben werden, wenn ihr es nur wüßtet!»

Holandês

maar gods termijn wordt niet uitgesteld wanneer hij komt, als jullie dat maar wisten."

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

vor allem kommt es darauf an, daß er pünktlich an dem orte, der ihm endgiltig bezeichnet wird, eintrifft.

Holandês

vooral is het van belang, dat ze op den bepaalden tijd, die haar later zal opgegeven worden, ter bestemder plaatse is.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auch ist natürlich der vorteil für die jeweiligen nationalen planungsdiskussionen größer, je frühzeitiger die mitteilung über die pläne des nachbarn eintrifft.

Holandês

ook zijn natuurlijk de voordelen voor de diverse nationale planningsbesprekingen groter, naarmate de mededeling over de plan ning van de buurlanden vroeger binnen komt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

andere werden zurückgestellt, bis der befehl gottes eintrifft. entweder peinigt er sie, oder er wendet sich ihnen gnädig zu.

Holandês

en anderen worden in afwachting gesteld van het oordeel van allah: of hij hen straft of hun berouw aanvaardt.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und wenn dann ihre frist eintrifft, können sie (diese) weder um eine stunde verschieben, noch vorverlegen.

Holandês

en wanneer hun termijn dan komt, zullen zij geen uur te laat ontboden worden noch te vroeg.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und wenn das versprechen meines herrn eintrifft, wird er ihn dem erdboden gleich machen. und das versprechen meines herrn ist wahr."

Holandês

maar als de voorzegging van mijn heer in vervulling gaat, zal hij den muur in stof doen verkeeren; en de voorzegging van mijn heer is waarheid.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

- das von einem nichtgemeinschaftlichen flughafen eintrifft und in einem internationalen gemeinschaftsflughafen in ein luftfahrzeug umgeladen wird, dessen internationaler zielflughafen in demselben staatsgebiet liegt;

Holandês

- van een niet-communautaire luchthaven komt en op een communautaire luchthaven met een internationaal karakter wordt overgeladen in een luchtvaartuig dat een luchthaven met een internationaal karakter die op hetzelfde nationale grondgebied is gelegen, tot bestemming heeft;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,788,806,385 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK