Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
raschungen erlebt.
dat is van belang om te weten hoe men het eventueel beter kan doen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
was habe ich erlebt?
en waarmee kreeg ik toen te maken?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir haben das erlebt.
wij heb ben dit reeds meegemaakt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
was haben wir erlebt?
want wat hebber, wij gezien?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
man muss es erlebt haben.
je moet het hebben meegemaakt. de relaties tussen de lidstaten. de spanningen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
was aber haben wir erlebt?
wat is er echter gebeurd?
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
aber wir haben noch mehr erlebt.
het moet zijn invloed doen gelden, en daar is nog tijd voor.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
afghanistan erlebt ein bedeutendes wirtschaftswachstum.
afghanistan kent een aanzienlijke economische groei.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dennoch erlebt er eine krise ohnegleichen.
toch kent het een crisis zonder weerga.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auch ich habe sie erlebt, habe sie gesehen.
door te dreigen met vergeldingsmaatregelen heeft de gemeen schap bereikt dat de heffing op deegwaren voorlopig niet doorgaat. de standvastigheid is beloond.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alle meine freunde haben Ähnliches erlebt.
al mijn vrienden hebben net zulke verhalen.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
was haben wir jetzt mit england erlebt?
dan had u uw fractie om spreektijd moeten vragen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
andere parlamente haben ähnliche verschiebungen erlebt.
andere parlementen hebben zich van dergelijke praktijken be diend.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(das parlament genehmigt das protokoll.) erlebt.
grotere openheid en eerbiediging van de culturele ver schillen die tussen de lidstaten bestaan.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die aquakultur erlebt gegenwärtig einen bedeutenden aufschwung.
hierbij wordt de basisteelt gecombineerd met de productie van één of meer perfect naast haar levende soorten.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
was wir heute erlebt haben, war reinster kannibalismus.
de raad zal deze voorstellen onderzoeken zodra ze hem worden voorgelegd.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die automobilindustrie hat in ganz europa hervorragende absatzjahre erlebt.
het heeft zich het vernuft van de geïndustrialiseerde stelsels weten eigen te maken en heeft dat op straffe en omzichtige wijze toegepast.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
seither haben die wissenschaften einen ungeheuren aufschwung erlebt.
want bij de normaal zeer ver doorgevoerde specialisatie heeft de wetenschapsman gemiddeld misschien slechts vijf artikelen per maand nodig.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
augenblicke großen pessimismus' und großen optimismus' erlebt.
(het parlement neemt de resolutie aan)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die europäische union erlebt derzeit rasche und drastische veränderungen.
de europese unie maakt een periode door van snelle en ingrijpende veranderingen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade: