Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
es ist erziehungsarbeit gegen den rassismus zu leisten.
wij moeten onderwijzen tegen racisme.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der bericht verdeutlicht, dass die erziehungsarbeit unterbewertet wird.
uit het verslag spreekt ook een onderwaardering van de transductieve arbeid.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
erziehungsarbeit in der familie verdient die volle anerkennung als berufstätigkeit.
wij moeten de opvoeding in het gezin als beroepsactiviteit erkennen.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
eine einführung in die interkulturelle erziehung weck dieser veröffentlichung ist es, den kontext der interkulturellen erziehungsarbeit zu be
een inleiding tot het begrip intercultureel onderwijs et doel van deze publikatie is een context te verschalten voor activiteiten op het gebied van
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dazu gehört auch, dass naturschutzfragen intensiver in die umweltbildungs- und -erziehungsarbeit integriert werden.
dit impliceert tevens dat natuurbescherming steviger in de milieu-educatie wordt verankerd.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
um vorurteile abzubauen und diskriminierungen zu bekämpfen, müssen wir bei dem restlichen teil der europäischen bevölkerung eine erziehungsarbeit leisten.
de unie neemt ook deel aan het democratiseringsproces in de landen van centraal- en oost-europa, vooral in die van de voormalige sovjetunie.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die dhg fordert eine echte wahlfreiheit für mütter und väter durch einen leistungsgerechten lohn für häusliche pflege- und erziehungsarbeit.
de franstalige jongeren (61 %) voelen zich meer tot het buitenland aangetrokken dan de nederlandstaligen (38 %).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das europäische parlament verwies 1991 auf die wichtige rolle der interkulturellen erziehungsarbeit und regte die einsetzung einer neuen haushaltslinie in den haushalt der gemeinschaft an, um tätigkeiten in diesem bereich zu finanzieren.
in 1991 heeft het europees parlement, dat zich bewust was van het belang van de werkzaamheden in verband met intercultureel onderwijs, de aanzet gegeven tot het invoeren van een nieuwe begrotingslijn in de begroting van de europese unie om activiteiten op dit gebied te helpen financieren.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der erlaß strenger maßnahmen zur polizeilichen Überwachung der sportstätten trägt meines erachtens nicht zur minderung der tendenzen zur gewalttätigkeit bei, er wird im gegenteil das problem künftig noch komplizieren, weil gewalt auf den sportplätzen ein soziales phänomen ist und infolgedessen intensive erziehungsarbeit in den schulen und vereinen erforderlich ist.
dit lijkt in tegenspraak met de conclusies van voorgaande parlementaire resoluties waarin werd betoogd dat het de voorkeur verdient het aantal steunmaatregelen te beperken, ten einde geen afbreuk te doen aan de effectiviteit van de steun.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3.4.2 der ausschuß der regionen bedauert indes, daß der empfehlungsvorschlag die grundlegende rolle der öffentlichen hand und dabei insbesondere der regionalen und lokalen ebene im bereich der entsprechenden erziehungsarbeit für den umgang mit den medien, einschließlich der schulung der lehrer in der handhabung der neuen informationstechnologien, nicht genügend herausgestellt wird.
3.4.2 het comité van de regio's betreurt evenwel dat het voorstel voor een aanbeveling onvoldoende aandacht schenkt aan de belangrijke rol van met name regionale en lokale overheden op het gebied van onderwijs in het gebruik van de media, waarbij o.m. ook de leerkrachten met de nieuwe informatietechnologieën vertrouwd worden gemaakt. grotere toegankelijkheid van deze nieuwe diensten op school is zeer zeker noodzakelijk om minderjarigen met de nieuwe technologieën kennis te leren maken en hun te leren er op een verantwoorde wijze gebruik van te maken.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: