Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
4806 verkehrspolitik eurailpaß fahrausweis fahrkarte fahrschein flugticket verkehrspolrtische regelung personenverkehr
2841 gezondheid acupuncturist chiropractor genezer kraker osteopaat beroep in de gezondheidszorg zachte geneeskunde
nimmt der bedienstete das reisebüro für dienstreisen nicht in anspruch, so bezahlt er den fahrausweis selbst.
indien het reisbureau voor dienstreizen niet wordt ingeschakeld, moet de ambtenaar zelf zijn reisbiljet betalen.
anforderung an die betreiber, sich an integrierten fahrausweis-, zeitplan- und informationsdiensten zu beteiligen; oder
voorschriften voor exploitanten die hen verplichten deel te nemen aan geïntegreerde kaartjesverkoop‑, dienstregelings- of informatiesystemen;
wird der fahrausweis jedoch in einem anderen staat (mitgliedstaat oder drittstaat) als dem ausgangsland erworben, so fließt letzterem die mehrwertsteuer zu.
indien echter het biljet in een ander land (lid-staat of derde land) wordt verkocht dan het land van vertrek, heeft laatstgenoemde het recht van belastingheffing.
die vorgenannten bestimmungen des uic-merkblatts nr. 130 zur vereinheitlichung der bedingungen für die provisionsgewährung bezwecken und bewirken somit eine einschränkung des wettbewerbs zwischen fahrausweis-verkäufern.
de bovengenoemde bepalingen van de uic-fiche 130 die ertoe strekken de voorwaarden voor toekenning van commissies eenvormig te maken, hebben bijgevolg tot doel en tot gevolg, dat de mededin ging tussen de distributeurs van biljetten wordt beperkt.
diese befreiung gilt auch für waren, die von verkaufsstellen in einem der beiden bahnhöfe an der ein- und ausfahrt des Ärmelkanaltunnels an reisende mit einem gültigen fahrausweis für die strecke zwischen diesen beiden bahnhöfen abgegeben werden.
deze vrijstelling is tevens van toepassing op producten die worden geleverd door tax-free shops die gelegen zijn in één van de twee terminals die toegang geven tot de tunnel onder het kanaal, voor reizigers die in het bezit zijn van een geldig vervoerbewijs voor het traject dat tussen deze twee terminals wordt afgelegd.
(104) für die vorgenannten drei beschwerdepunkte ist aber nicht bewiesen, daß sie zur verbesserung des fahrausweis-vertriebs beitragen und daß die reisenden dadurch einen angemessenen anteil am gewinn erhalten.
voor de drie in overweging 102 genoemde gronden wordt echter niet aangetoond dat zij bijdragen tot een betere verdeling van de biljetten en dat een billijk aandeel in de voordelen daarvan de gebruikers ten goede komt.
diese befreiung gilt auch für lieferungen von gegenständen durch tax–free–verkaufsstellen auf dem gelände der beiden kanaltunnel–terminals im falle von reisenden, die einen gültigen fahrausweis für die strecke zwischen den beiden terminals besitzen.
deze vrijstelling is ook van toepassing op leveringen van goederen door verkooppunten die zich bevinden binnen een van de twee terminals die toegang geven tot de kanaaltunnel, voor reizigers die in het bezit zijn van een geldig vervoerbewijs voor het traject tussen deze twee terminals.