Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
viele werden gefoltert.
velen van hen worden gemarteld.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
sie werden gefoltert, wie die
van onze latijnsamerikaanse vrienden in midden- en zuid-amerika weten wij dat de weg naar de democratische vrijheden moeilijk en lastig is.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er wurde gefoltert und ermordet.
hij was gemarteld en gemoord.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
warum wird noch immer gefoltert?
waarom wordt er nog steeds gefolterd?
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
niemals hat er irgend jemanden gefoltert.
hij heeft nooit iemand gemarteld.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich glaube, daß er zur zeit gefoltert wird.
ik denk dat hij momenteel gefolterd wordt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
zehntausende werden verfolgt, verhaftet, gefoltert.
tienduizenden tibetanen worden vervolgd, gearresteerd en gemarteld.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
personen werden ohne gerichtsverfahren inhaftiert und gefoltert.
mensen worden zonder proces gevangengenomen en gemarteld.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ich weiß auch nicht, ob dort gefoltert wird oder nicht.
ik weet verder ook niet of er al dan niet wordt gefolterd. ik was
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
menschen werden verbannt, zwangsdeportiert, und es wird gefoltert.
mensen worden verbannen, gedwongen te verhuizen en er wordt gemarteld.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
es wird gefoltert, und zudem gibt es eine geschlechtsbezogene apartheid.
er wordt gemarteld en boven dien is er sprake van apartheid op grond van sexe.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in der türkei wird gefoltert. die polizeireviere sind dafür ausgestattet.
dankert toestemming gekregen om aan de verkiezingen deel te nemen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
herr yorongar, der gefoltert worden ist, weilt hier unter uns.
de heer yorongar die gefolterd is, is hier onder ons.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
daß er dann auch noch im gefängnis gefoltert wird, ist wirklich unannehmbar.
in dit verband hoef ik er alleen maar op te wijzen dat de turkse junta personen als de voormalige eerste minister ecevit of de bekende schrijver aziz nesin heeft veroordeeld of om hun veroordeling heeft ver zocht of dat dit regime griekenland heeft gevraagd de bekende regisseur yilmaz güney uit te leveren.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die menschenrechtssituation hat sich dramatisch verschlechtert. nach wie vor wird systematisch gefoltert.
wat zullen de turkse intellectuelen die onderdrukt en vervolgd worden, zeg gen?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die opposition sitzt im gefängnis. menschen sind verschwunden und wurden gefoltert.
de heer staes (v). — mijnheer de voorzitter, alleen concrete maatregelen zullen helpen om president mobutu van zaïre te dwingen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1941 verhaftet, gefoltert und von einem militärgericht potains zu lebenslänglichem zuchthaus verurteilt.
gearresteerd in 1941, gefolterd en door militaire rechtbank van pétain veroordeeld tot dwangarbeid.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
im jahre 1974 wurden vier jüdische mädchen an der grenze angehalten, gefoltert und ermordet.
het raceprogramma, waarvoor ik rapporteur ben en waarvan de uitvoering onontbeerlijk is, wordt aldus sedert 1 januari geblokkeerd.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es wird laufend gefoltert, es werden verdächtige als geiseln genommen und willkürliche verhaftungen vorgenommen.
er wordt voortdurend gemarteld, er worden verdachten gegijzeld en er worden willekeurige arrestaties verricht.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hat sie aufgeschrien, wenn täglich albaner gefangengenommen wurden, wenn täglich albaner gefoltert wurden?
hebben wij geprotesteerd toen elke dag albanezen werden gearresteerd en gefolterd?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade: