Você procurou por: klientel (Alemão - Holandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Dutch

Informações

German

klientel

Dutch

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Holandês

Informações

Alemão

seine klientel bilden jedoch die versicherungsnehmer.

Holandês

de kopers zijn echter zijn klanten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zusammenarbeit zwischen den beratungsdiensten und ihrer klientel

Holandês

4.5 relaties tussen voorlichtingsdiensten en hun cliënten

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

außerhalb kopenhagens erfolgt die beratung durch rechtsanwälte mit privater klientel.

Holandês

de adac is van mening dat de verzoeningsbureaus hun waarde hebben bewezen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das heißt, die klassischen werbestrategien treffen auf eine klientel, die nur sehr schwer eine

Holandês

dit houdt in dat de klassieke reclamestrategieën geconfronteerd worden met een mogelijk cliënteel dat zeer moeilijk enig verband kan ontdekken tussen de aanbiedingen op het gebied van de voortgezette opleiding en de dagelijkse werkelijkheid in het bedrijf.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese rechtsbüros sind mit universitätspersonal oder mit jungen anwälten besetzt, die eigene klientel haben.

Holandês

daarmee wordt beoogd aan personen met een bescheiden inkomen die een werkelijke behoefte aan rechts kundig advies hebben, maar zich dat niet kunnen veroorloven, toch op juridisch terrein diensten te verlenen waaronder juridisch advies en de mogelijk heid om gerechtelijke stappen te ondernemen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die bedürfnisse dieser sehr heterogenen klientel und der praktische, arbeitsbezogene unterrichtsstoff lassen es ratsam erscheinen, daß die

Holandês

voor dit probleem zijn in de landen van de organisatie voor economische samenwerking en ontwikkeling (oeso) verschil lende oplossingen ontwikkeld.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dies führt insbesondere dazu, dass sich die klientel auf die zugelassenen vertreter innerhalb des jeweiligen nationalen marktes fixiert.

Holandês

de vordering tot nietigverklaring van artikel 1, eerste alinea, van de beschikking, voorzover het artikel 5, sub c, van de gedragscode betreft

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

1.5 weist daraufhin, dass die dienste der kommunen und regionen in europa heute eine äußerst heterogene klientel haben.

Holandês

1.5 wil er de aandacht op vestigen dat de afnemers van diensten die door gemeenten en regio's worden geboden, in het europa van vandaag een zeer heterogene groep vormen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die lobbyisten gegen vredeling handeln kaltblütig und berechnend im namen einer klientel, die nur ihren beschränkten eigennutz im auge hat und keinen gedanken an die

Holandês

deze tendens heeft zich onder meer gemanife teerd in de slotverklaring van de topconferentie va de staatshoofden en de regeringsleiders in 1972 te Ρ rijs, waarin erop werd gewezen dat een krachtige act

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die untersuchung ergab jedoch, dass die ausführenden hersteller in indien an beide kategorien von abnehmern verkaufen und dass sie mit den unionsherstellern um dieselbe klientel konkurrieren.

Holandês

uit het onderzoek is evenwel gebleken dat de producenten-exporteurs in india aan beide categorieën van afnemers verkopen en dat zij met de producenten in de unie om dezelfde categorieën van klanten wedijveren.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

als beweis möchte ich die worte unseres kollegen pirker anführen, der eben noch die linke beschuldigt hat, vor ihrer eigenen klientel in die knie gegangen zu sein.

Holandês

de gevolgen daarvan zijn belangrijk, met name voor wat betreft de toegang tot het europees grondgebied en dus de toegang tot de procedure voor talrijke asielzoekers die om heel begrijpelijke redenen niet in bezit zijn van de juiste papieren.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

als ein programm für alle jugendlichen ohne aus­nahme entspricht es damit von seiner struktur her einem modernen management, das sich bei vor­gaben grundsätzlicher ziele an den bedürfnissen und erwartungen der angesprochenen klientel orientiert.

Holandês

het programma richt zich zonder uitzondering op alle jongeren en is qua structuur een goed voorbeeld van modern management waarbij principiële doelstellingen worden vastgesteld in overeenstemming met de behoeften en verwachtingen van de beoogde doelgroep.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es läßt sich durchaus von unterschiedlichen "pädagogischen welten" sprechen, die sich - obwohl mit gleicher klientel - gegenüberstehen.

Holandês

hoewel het dezelfde doelgroep betreft, kan gerust gesproken worden van twee verschillende "pedagogische kampen".

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

diese frauen — und es sind normalerweise frauen — sind keine wirklichen handelsvertreter: sie haben nur eine kleine klientel aus freunden und verwandten.

Holandês

de commissie stelt voor de octrooien een effectieve beschermingsduur van vijftien jaar te geven.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die neuen technologien waren im Übrigen ein grund und auch eine möglichkeit zur entwicklung des wettbewerbs, wie beispielsweise das mobiltelefon, das neuen betreibern die möglichkeit eröffnet hat, sich bei vertretbarem investitions­aufwand eine klientel aufzubauen.

Holandês

de nieuwe technologie is overigens zowel een reden als een middel geweest om de concurrentie te intensiveren; zo heeft de gsm nieuwe exploitanten de kans geboden tegen redelijke investeringen een klantenbestand op te bouwen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in dänemark haben sich in einer stadt die mtarbeiter des städtischen beratungs- und arbeitsverrmttlimgsdienstes mit denen des arbeitsamtes zusammengetan: sie arbeiten in einem gebäude eng zusammen und beraten auch die klientel des jeweils anderen partners.22

Holandês

in denemarken hebben in één plaats het personeel van het gemeentelijke voorlichtingsen arbeidsbureau en het plaatselijke arbeidsbureau de handen ineengeslagen; zij werken nauw samen in hetzelfde gebouw en met eikaars cliënten.22

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

vielmehr geht es der fraktion der unabhängigen für das europa der nationen darum zu untersuchen, worin denn eigentlich die wohltaten bestehen, die angeblich von den kostspieligen strukturfonds ausgehen sollen, welche auf eine bestimmte klientel ausgerichtete instrumente der kommission sind, die einem zentralistischen europa dienen.

Holandês

de fractie van onafhankelijken voor het europa van de nationale staten wil weten welke positieve gevolgen men van deze kostbare structuurfondsen verwacht. deze fondsen zijn immers niet meer dan instrumenten waarmee de commissie zieltjes hoopt te winnen voor een centralistisch europa.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

(ausbilder, lehrkräfte und sozialpädagogen) gemein haben sie, daß sie in der re­gel weder auf das spezielle klientel "bildungsbenach­teiligte" noch auf die zu­sammenarbeit mit anderen vorbereitet wurden. "

Holandês

□ projectwerkzaamheden bij de projectwerkzaamheden moest men te zamen met de collega's uit de eigen instelling ­d.w.z. in teamverband ­ zelf een scholings­ en adviseringsproject uitkiezen, plannen, ten uitvoer brengen en evalue­ren.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,028,347,482 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK