Você procurou por: krankenhausversorgung (Alemão - Holandês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Holandês

Informações

Alemão

krankenhausversorgung

Holandês

ziekenhuiszorg

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

zur krankenhausversorgung

Holandês

intramurale zorg

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

zentrale krankenhausversorgung

Holandês

centraal magazijn, ziekenhuis

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

krankenhausversorgung, zentrale

Holandês

centraal magazijn, ziekenhuis

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

krankenhausversorgung und andere versorgungsarten

Holandês

intra-en extramurale medische verzorging

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

dagegen ist bei einer krankenhausversorgung das erfordernis einer vorherigen genehmigung gerechtfertigt

Holandês

bij intramurale zorg daarentegen is het vereiste van voorafgaande toestemming gerechtvaardigd.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

der tourismus verlangt nach einer angemessenen krankenhausversorgung, die natürlich auch der bevölkerung vor ort dient.

Holandês

iedereen herinnert zich het probleem van het ebolavirus in onder andere congo, maar het geldt evengoed voor malaria.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

das erfordernis einer vorherigen genehmigung im fall einer krankenhausversorgung in einem anderen mitgliedstaat sei somit gerechtfertigt.

Holandês

het vereiste van voorafgaande toestemming voor intramurale zorg in een andere lidstaat is dus gerechtvaardigd.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

in griechenland haben alle nicht versicherten personen jetzt formell anspruch auf zugang zu medizinisch notwendigen arzneimitteln und krankenhausversorgung.

Holandês

in griekenland hebben alle niet-verzekerde personen nu formeel recht op toegang tot geneesmiddelen en ziekenhuiszorg, afhankelijk van de medische noodzaak.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

angemessenes betreuungsangebot für ältere menschen, insbesondere durch verstärkte koordinierung zwischen sozialfürsorge, grundversorgung, krankenhausversorgung und facheinrichtungen.

Holandês

een aangepaste zorg aan te bieden aan ouderen, met name dankzij een verbeterde samenwerking tussen sociale bijstand, eerstelijnszorg, ziekenhuisdiensten en gespecialiseerde instellingen;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

in diesem kapitel widmen wir uns einer besonderen privaten und öffentlichen dienstleistung, nämlich der behandlung durch Ärzte und arztähnliche berufe und der krankenhausversorgung.

Holandês

in dit hoofdstuk zal door ons een bijzondere, zowel particuliere als openbare, voorziening worden behandeld — namelijk de gezondheidszorg.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

damit gewhrleisten sie, dass die rmsten schichten der brsseler bevlkerung zugang zu den erforderlichen krankenhausleistungen erhalten und alle einwohner eine hochwertige krankenhausversorgung in anspruch nehmen knnen.

Holandês

dit zorgt ervoor dat ook de armste brusselaars de ziekenhuisdiensten kunnen krijgen die zij nodig hebben en garandeert dat kwalitatief hoogwaardige ziekenhuiszorg toegankelijk is voor iedereen.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die rolle der medizinischen grundversorgung wurde gestärkt, während man sich gleichzeitig darum bemüht hat, die noch aus den alten systemen stammende kostspielige und unangemessene krankenhausversorgung abzubauen.

Holandês

de rol van eerstelijnszorg is versterkt terwijl getracht is de kostbare en inadequate ziekenhuisfaciliteiten die overgebleven waren van de oude stelsels in te krimpen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die kosten für eine solche krankenhausversorgung in einem anderen mitgliedstaat sollten vom versicherungsmitgliedstaat mindestens in höhe der kosten erstattet werden, die auch für die gleiche oder eine vergleichbare versorgung im eigenen land übernommen worden wären.

Holandês

ook de kosten van dergelijke in een andere lidstaat verleende intramurale zorg moeten door de lidstaat van aansluiting worden vergoed tot ten minste het bedrag dat vergoed zou worden indien dezelfde of soortgelijke gezondheidszorg in de lidstaat van aansluiting zou zijn verleend.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die planung und rationalisierung im krankenhaussektor zwecks vermeidung von Überkapazitäten, ungleichgewicht bei der bereitstellung von krankenhausdienstleistungen und logistischer wie finanzieller vergeudung sowie die aufrechterhaltung einer ausgewogenen ärztlichen und krankenhausversorgung für alle bzw. die bewahrung von behandlungskapazitäten und ärztlicher kompetenz im hoheitsgebiet des betreffenden mitgliedstaats

Holandês

de planning en rationalisering die in de ziekenhuissector plaatsvinden om overcapaciteit van ziekenhuizen, ongelijkheden bij de verlening van intramurale zorg en logistieke en financiële verspilling te voorkomen, de instandhouding van een evenwichtige en voor eenieder toegankelijke verzorging door artsen en ziekenhuizen of de instandhouding van behandelingscapaciteit of medische deskundigheid op het grondgebied van de lidstaat.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

das erfordernis, wonach die kostenübernahme für eine in einem anderen mitgliedstaat als dem der versicherungszugehörigkeit gewährte krankenhausversorgung durch das nationale system der sozialen sicherheit von einer vorherigen genehmigung abhängig ist, erweist sich als eine sowohl notwendige als auch angemessene maßnahme.

Holandês

het vereiste dat verzorging in een ziekenhuis in een andere dan de lidstaat van inschrijving slechts door het nationale socialezekerheidsstelsel wordt vergoed indien daarvoor voorafgaande toestemming is verleend, komt dan ook voor als een zowel noodzakelijke als redelijke maatregel.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

bezüglich der krankenhausversorgung präzisierte der gerichtshof sein urteil smits und peerbooms aus dem jahr 2001 und vertrat die auffassung, dass die vorherige genehmigung nur versagt werden dürfe, wenn der patient die gleiche oder eine ebenso wirk same behandlung rechtzeitig in einer vertraglich ge bundenen einrichtung erlangen könne.

Holandês

wat de in een ziekenhuis verleende zorg be treft, verduidelijkt het hof zijn arrest smits en peereboom van 2001 en is het van oordeel dat voorafgaande toestemming uitsluitend mag worden geweigerd, in dien een identieke of voor de patiënt even doeltreffende behandeling bestaat die tijdig in een instelling waarmee een overeenkomst is gesloten, aan hem kan worden verstrekt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

im hinblick auf die kostenerstattung für die krankenhausversorgung beinhaltet abänderung 169 die streichung der ausnahme für die genehmigungsregelung, die für die kostenerstattung für die krankenhausversorgung anwendbar ist. da gesundheitsdienstleistungen vom anwendungsbereich der richtlinie ausgenommen worden sind und artikel 23 über die erstattung von behandlungskosten gestrichen wurde, übernimmt die kommission abänderung 169.

Holandês

amendement 169 schrapt de afwijking betreffende het vergunningstelsel voor vergoeding van de kosten voor intramurale zorg. aangezien dit strookt met de uitsluiting van gezondheidszorgdiensten van de werkingssfeer en het schrappen van artikel 23 betreffende de vergoeding van kosten voor gezondheidszorg, aanvaardt de commissie amendement 169.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

2. artikel 49 eg ist auf einen fall anwendbar, in dem sich eine person, deren gesundheitszustand eine krankenhausbehandlung erforderlich macht, in einen anderen mitgliedstaat begibt und dort gegen entgelt eine derartige behandlung erhält, ohne dass zu prüfen wäre, ob die leistungen der krankenhausversorgung, die im rahmen des nationalen systems erbracht werden, auf dessen leistungen diese person anspruch hat, selbst dienstleistungen im sinne der bestimmungen über den freien dienstleistungsverkehr darstellen.

Holandês

2) artikel 49 eg is van toepassing op een situatie waarin een patiënt wiens gezondheidstoestand ziekenhuisbehandeling vereist, zich voor deze behandeling naar een andere lidstaat begeeft en deze aldaar tegen betaling ondergaat, zonder dat behoeft te worden onderzocht of de ziekenhuisbehandeling die wordt gegeven in het kader van het nationale stelsel waaronder deze patiënt valt, zelf een dienstverrichting is in de zin van de bepalingen inzake het vrij verrichten van diensten.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,042,329,559 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK