Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
auswahlverfahren: nichtbereitstellung genauer informationen
vergelijkend onderzoek: het niet verstrekken van juiste informatie
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nichtbereitstellung der vom beschwerdeführer erbetenen informationen
niet verstrekken van door klager gevraagde informatie
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
angeblich irreführende beratung und nichtbereitstellung von informationen
de beweringen omtrent misleidende adviezen en gebrekkigeinformatie
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
personal: anerkennung einer berufskrankheit auswahlverfahren: nichtbereitstellung genauer informationen
personeel: erkenning van een beroepsziekte vergelijkend onderzoek: het niet verstrekken van juiste informatie
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die verknüpfung, die die chinesische regierung zu der nichtbereitstellung angeblich vertraulicher informationen herstellt, geht an der sache vorbei.
de link die de goc legt met het niet verstrekken van beweerdelijk vertrouwelijke informatie gaat mank.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der bürgerbeau ragte stellt jedoch fest, dass die kommission keine anderen gründe angeführt hat, um die nichtbereitstellung der geforderten informationen zu rechtfertigen.
de ombudsman stelt evenwel vast dat de commissie geen andere redenen hee aangevoerd om haar weigering van de gevraagde informatie te rechtvaardigen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1. die bundesrepublik deutschland hat wegen ihrer weigerung, in dem zeitraum vom 1. januar 1998 bis zum 31. dezember 2002 aufgrund der einfuhr von militärischem gerät unter zollbefreiung nicht erhobene eigenmittel zu berechnen und zu überweisen, sowie ihrer weigerung, verzugszinsen in folge der nichtbereitstellung der eigenmittel an die kommission zu zahlen, ihre verpflichtungen aus den artikeln 2, 9, 10 und 11 der verordnung nr. 1552/89 [1] bzw. der verordnung nr. 1150/2000 [2] verletzt.
1. vast te stellen dat de bondsrepubliek duitsland, door te weigeren om in de periode van 1 januari 1998 tot en met 31 december 2002 de wegens het vrij van douanerechten invoeren van militair materieel niet geheven eigen middelen te berekenen en over te boeken, alsmede te weigeren de vertragingsrente als gevolg van het niet ter beschikking stellen van eigen middelen aan de commissie te betalen, de krachtens de artikelen 2, 9, 10 en 11 van verordening nr. 1552/89 [1] respectievelijk verordening nr. 1150/2000 [2] op haar rustende verplichtingen niet is nagekomen;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: