A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
notifizierungspflicht
de aanmeldingsverplichting
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(notifizierungspflicht)
(aanmeldingsverplichting)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c. notifizierungspflicht
c. verplichting tot aanmelding
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
umfang der notifizierungspflicht
reikwijdte van de aanmeldingsplicht
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die notifizierungspflicht tritt am 1.
deze verplichting zou per 1 januari 2004 ingaan.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vereinbarkeit und freistellung von der notifizierungspflicht
verenigbaarheid en vrijstelling van de aanmeldingsverplichting
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
2.2 notifizierungspflicht (anmeldungspflichtige beihilfen)
— afhankelijk van het resultaat van de eerste twee fasen en de omvang van de onderneming, het innoverend karakter van de relevante producten.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
für solche maßnahmen entfällt somitdie notifizierungspflicht.
zo verplicht de wijziging van
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
für solche maßnahmen entfällt somit die notifizierungspflicht.
deze maatregelenworden derhalve van de aanmeldingsplicht vrijgesteld.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
neue maßnahmen im hinblick auf die einhaltung der notifizierungspflicht
nieuwe maatregelen om de aanmeldingsverplichting te doen naleven
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
entscheidung der kommission über die freistellung begrenzter ausgleichszahlungen von der notifizierungspflicht
het besluit van de commissie waardoor kleinschalige overheidsfinanciering niet meer vooraf hoeft te worden aangemeld
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
weshalb sollen begrenzte ausgleichszahlungen von der notifizierungspflicht freigestellt werden?
waarom kleinschalige financiering vrijstellen van voorafgaande aanmelding?
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dies gilt sowohl für die notifizierungspflicht als auch die sachliche bewertung der beihilfe.
dit geldt zowel voor de aanmeldingsplicht als voor de materiële beoordeling van de steun.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die niederländischen behörden sind ihrer notifizierungspflicht in diesen fällen nicht nachgekommen.
de nederlandse autoriteiten zijndeze aanmeldingsverplichting niet nagekomen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
damit werden die mitgliedstaaten effektiv gezwungen, ihrer entsprechenden notifizierungspflicht nachzukommen.
overschrijding van die maximumhoeveelheid wordt bestraft, niet alleen in het desbetreffende land, maar in alle producerende landen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auch ausgleichszahlungen zugunsten von krankenhäusern und sozialwohnungen sollen unbegrenzt von der notifizierungspflicht freigestellt sein.
de financiering van openbare diensten die ziekenhuizen en de sociale huisvesting aanbieden, zou eveneens van aanmelding zijn vrijgesteld, ongeacht de betrokken bedragen.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c. notifizierungen von der notifizierungspflicht ausgenommen sind die gleichen sektoren wie unter Β genannt.
vrijgesteld van de verplichting tot aanmelding zijn dezelfde sectoren als onder b. genoemd.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
außerdem könnten bestehende beihilfen wie die nach dem zrfg keiner notifizierungspflicht nach der genannten bestimmung unterliegen.
zij voegt hieraan toe dat voor bestaande steun zoals bedoeld in het zrfg niet opnieuw de in die bepaling vervatte aanmeldingsverplichting kon gelden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die kommission hat auch vor, die für krankenhäuser und für sozialwohnungen zuständigen unternehmen von der notifizierungspflicht freizustellen.
open grenzen zijn goed voor de economie en handig voor burgers, maar worden ook gebruikt door misdadigers en terroristen om hun straf te ontlopen of elders een hieuw leven te kunnen beginnen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daher unterliegt das vorhaben der notifizierungspflicht gemäß punkt 2 des multisektoralen regionalbeihilferahmens und muss dementsprechend beachtet werden.
bijgevolg geldt voor het project de verplichting tot aanmelding die is bedoeld in punt 2 van de multisectorale kaderregeling, en dient het dienovereenkomstig te worden beoordeeld.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: