Você procurou por: parlamentsentschließung (Alemão - Holandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Dutch

Informações

German

parlamentsentschließung

Dutch

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Holandês

Informações

Alemão

in der parlamentsentschließung wird der Überzeugung ausdruck gegeben, daß die

Holandês

de uitbreiding die gedurende de laatste jaren in de sector van het luchtverkeer vastgesteld werd heeft alle verwachtingen overtroffen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(■"­) punkt 26 b der parlamentsentschließung vom 5.10.1973, abl.

Holandês

c) zie punt 26 b van zijn resolutie van 5.10.1973.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

die kommission reagiert damit auf die parlamentsentschließung, die die frau abgeordnete in ihrer anfrage erwähnt.

Holandês

de commissie geeft aldus gehoor aan die onderdelen van de parlementaire resolutie waar u naar verwijst.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wie in der parlamentsentschließung vom september 1986 gefordert, wurden folgende forschungsaktionen neu in das programm aufgenommen:

Holandês

ook vinden wij het zeer ernstig dat het 'zo schijnt te zijn dat zij een soort zwijgverbod hebben opgelegd gekregen voor de tijd dat ze nog in het land waren.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kommission hat in der tat die absicht, alle hauptpunkte der parlamentsentschließung vom märz 1981 auf gemeinschaftsebene zur geltung zu bringen.

Holandês

c2-186/85) betreffende de werkgelegenheid voor gehandicapten in de europese gemeenschap en de daarin opgenomen ontwerp-aanbeveling van de raad

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich habe, wie sie vorgeschlagen haben, dem generalsekretär der ver einten nationen geschrieben und ihm den text der parlamentsentschließung übermittelt.

Holandês

het betreft de stemming over het gemeenschappelijk standpunt van de raad inzake de bescherming van de werknemers tegen de risico's van blootstelling aan benzeen (doc.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der bericht des ausschusses und die parlamentsentschließung forderten, daß die stiftung auch weiterhin eine spezielle rolle bei der erforschung dieses themas spielen sollte.

Holandês

voorts zal er nog een studie worden uitgevoerd die de omstandigheden en ontwikkelingen in het midden­ en kleinbedrijf in ogenschouw zal nemen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wenn diese anfragen wichtige politische themen betreffen, münden sie meist in eine aussprache im plenum, die mit der annahme einer parlamentsentschließung endet.

Holandês

zo worden ook over actuele problemen in verband met gebeurtenissen die de europese publieke opinie sterk bezighouden, debatten gehouden, waarna resoluties worden aangenomen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das mußte jetzt hier wegen des zeitmangels ein sehr komprimierter beitrag sein, doch bitte ich den rat und die kommission eindringlich, die zahlreichen punkte aus der parlamentsentschließung aufzugreifen.

Holandês

de aanbeveling voor de tweede lezing (a4-0044/98) namens de commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbescherming, betreffende het gemeenschappelijk standpunt, door de raad vastgesteld met het oog op de aanneming van de richtlijn van het europees parlement en de raad betreffende maatregelen tegen luchtverontreiniging door emissies van motorvoertuigen en tot wijziging van richt lijn 70/220/eeg van de raad (c4-0533/97-96/0164(cod)) (rapporteur: de heer lange);

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nach meiner auffassung kann es in keiner weise im interesse der britischen landwirte liegen, sich die steuerzahler und verbraucher zum gegner zu machen und in einen handelskrieg mit den amerikanern einzutreten, wie es die verfasser der parlamentsentschließung vorschlagen.

Holandês

ik geloof dat het geenszins in het belang van de britse boeren is om de belastingbetaler en consument tegen zich in het harnas te jagen en éen handelsoorlog met de amerikanen aan te gaan, zoals de indieners van deze parlementaire resolutie voorstellen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nicht zuletzt auf grund dieser entschließung hat der europäische rat im dezember 1985 die einheitliche europäische akte verabschiedet, in der sich teile der parlamentsentschließung wiederfinden, und die nun zum ersten mal den umwelt schutz im ewg-vertrag absichert.

Holandês

het is mede aan dit besluit te danken dat de europese raad in december 1985 de europese akte heeft goedgekeurd waarin de resolutie van het parlement gedeeltelijk terug te vinden is. hiermee is voor het eerst milieubescherming vastgelegd in het eeg-verdrag.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zu meinem großen bedauern hat die tschechische regierung ihre haltung zur vertreibung noch nicht korrigiert und in der parlamentsentschließung vom 24. april 2002 immer noch als' unanzweifelbar, unantastbar und unveränderlich' ausdrücklich bekräftigt.

Holandês

ik vind het buitengewoon spijtig dat de tsjechische regering haar standpunt over de verdrijving nog niet heeft bijgesteld en deze in het besluit van het parlement van 24 april 2002 nog eens uitdrukkelijk heeft bevestigd door deze" boven elke twijfel verheven, onaantastbaar en onveranderlijk" te noemen.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

die zweite am 16. juli 2005 verabschiedete entschließung (b6-0392/2005) betraf den von der kommission am 5. juni 2005 angenommenen entwurf einer ratsentscheidung zur Änderung und anpassung an den technischen fortschritt des anhangs zu der rohs-richtlinie über die freistellung des gefährlichen stoffes decabde, aus der familie der polybromierten diphenylether (pbde) von den nutzungsbeschränkungen gemäß artikel 4 absatz 1 der rohs-richtlinie[14]. unter bezugnahme auf artikel 5 absatz 5 und nicht artikel 8 des beschlusses 1999/468/eg des rates hat das europäische parlament in seiner entschließung befunden, dass die kommission ihre durchführungsbefugnis überschritten habe, weil nach seiner auffassung ein legislativvorschlag nach dem mitentscheidungsverfahren für die genannte maßnahme erforderlich gewesen sei. da im rat keine qualifizierte mehrheit erzielt wurde, wurde der ursprüngliche entscheidungsentwurf von der kommission am 13. oktober 2005 trotz der entschließung des parlamentes erlassen, was das europäische parlament veranlasste, vor dem europäischen gerichtshof gegen die kommission zu klagen, um deren entscheidung für ungültig zu erklären (rs. c-14/06; siehe ziffer 1.4). die kommission hat die annahme der entscheidung nicht gegenüber dem parlament gerechtfertigt, da die parlamentsentschliessung an den rat gerichtet war (der zu jenem zeitpunkt mit der massnahme befasst gewesen ist). die kommission verteidigt ihre auffassung im verfahren vor dem gerichtshof und wartet dessen urteil ab.

Holandês

de tweede resolutie van 6 juli 2005 (b6-0392/2005) had betrekking op de op 5 juni 2005 door de commissie goedgekeurde ontwerp-beschikking van de raad tot wijziging, met het oog op aanpassing aan de technische vooruitgang, van de bijlage bij de rohs-richtlijn, om decabde, een gevaarlijke stof die behoort tot de polybroomdifenylethers (pbde' s), vrij te stellen van de beperkingen op het gebruik krachtens artikel 4, lid 1, van de rohs-richtlijn.[14] hoewel het europees parlement in zijn resolutie niet artikel 8 maar artikel 5, lid 5, van besluit 1999/468/eg van de raad aanhaalde, was het van mening dat de commissie haar uitvoeringsbevoegdheden had overschreden, omdat voor voornoemde uitvoeringsmaatregel, naar zijn mening, een wetsvoorstel overeenkomstig de medebeslissingsprocedure nodig was. aangezien in de raad geen gekwalificeerde meerderheid werd bereikt, werd de oorspronkelijke beschikking uiteindelijk door de commissie gegeven op 13 oktober 2005, ondanks de resolutie van het parlement, waarna het europees parlement bij het hof van justitie van de europese gemeenschappen beroep instelde tegen de commissie om de beschikking van de commissie nietig te laten verklaren (zaak c-14/06; zie punt 1.4). de commissie rechtvaardigde de vaststelling van de beschikking niet ten aanzien van het parlement aangezien de resolutie van het parlement gericht werd aan de raad (naar de welke de zaak destijds was verwezen). de commissie verdedigt haar standpunt voor het hof en wacht de uitspraak van het hof af.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,231,604 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK