Você procurou por: rundfunkübertragungsrechte (Alemão - Holandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Dutch

Informações

German

rundfunkübertragungsrechte

Dutch

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Holandês

Informações

Alemão

angesichts der vereinten kaufkraft der mitglieder stellt der gemeinsame erwerb der rundfunkübertragungsrechte eine wettbewerbs­beschränkung dar.

Holandês

deze groepsvrijstellingen stellen de luchtvaart­maatschappijen in staat samen te werken, zelfs op vanuit handelsoogpunt gevoelige terreinen, ten einde de kosten te verlagen en de dienstverlening te verbeteren.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die eurovision wird von der ebu und ihren mitgliedern zum austausch von fernsehprogrammen, insbesondere von sportprogrammen, und zum gemeinsamen erwerb der diesbezüglichen rundfunkübertragungsrechte genutzt.

Holandês

het door de eru geëxploiteerde eurovisiesysteem bestaat in de uitwisseling van televisieprogramma's — in het bijzonder sportprogramma's — en de collectieve aankoop van de uitzendrechten daarvoor.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

angesichts der ver einten kaufkraft, über die die ebu-mitglieder bei gemeinsamen verhandlungen verfügen, stellt der gemeinsame erwerb der rundfunkübertragungsrechte für internationale sportereignisse eine wettbewerbsbeschränkung dar.

Holandês

de collectieve aankoop van uitzendrechten voor internationale sportieve gebeurtenissen levert een beperking van de concurrentie op vanwege de gecumuleerde koopkracht van de leden van de eru bij collectieve onderhandelingen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese betreffen beispielsweise das prinzip der geografischen (nationalen) organisation des sports, die gründung neuer sportverbände, die geschäftsverlagerung von vereinen, das verbot der veranstaltung von wettbewerben außerhalb des vorgegeben gebietes, die regulative funktion der veranstalter von sportereignissen, die transfersysteme für spieler in mannschaftssportarten, die ausländerklauseln, die auswahlkriterien bei athleten, die verträge über den eintrittskartenverkauf bei der fußballweltmeisterschaft 1998, die rundfunkübertragungsrechte, die förderung durch sponsoren und das verbot der wettkampfteilnahme von mehreren vereinen ein und desselben besitzers.

Holandês

die vragen betreffen meer bepaald het organisatiebeginsel van de sport op grond van een nationaal territorium, de oprichting van nieuwe sportorganisaties, de delokalisering van clubs, het verbod om competities te organiseren buiten het toegestane territorium, de regulerende rol van de organisatoren van sportevenementen, de transfersystemen van spelers in ploegsporten, de nationaliteitsclausules, de selectiecriteria van atleten, de overeenkomsten inzake ticketverkoop bij de wereldbeker voetbal 1998, de uitzendrechten, het peterschap en het verbod om aan dezelfde competities deel te nemen dat is opgelegd aan clubs die eigendom zijn van dezelfde eigenaar.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,500,624 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK