Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mer regeln für den linienverkehr und die sonderformen des linienverkehrs mit kraft omnibussen zwischen den mitgliedstaaten, abl.
gemeenschappelijke regels voor het internationale vervoer van personen over de weg met autobus sen.
die regelmäßigkeit der sonderformen des linienverkehrs wird nicht dadurch berührt, dass der ablauf wechselnden bedürfnissen der nutzer angepasst wird.
aan het geregelde karakter van de bijzondere vorm van geregeld vervoer wordt geen afbreuk gedaan door het feit dat bij de organisatie van het vervoer rekening wordt gehouden met de wisselende behoeften van de gebruiker.
das für den grenzüberschreitenden linienverkehr und sonderformen des linienverkehrs vorgesehene genehmigungsverfahren stellt eine ausnahme vom allgemeinen grundsatz der Öffnung des verkehrsmarktes dar.
de vergunningsprocedure voor de geregelde internationale diensten en bepaalde gespecialiseerde geregelde diensten vormen een belangrijke uitzondering op het algemene beginsel van een open vervoersmarkt.
der ausschuß merkt an, daß die bedingungen für den zugang zum innerstaatlichen markt für liniendienste und für sonderformen des liniendienstes in jedem mitgliedstaat anders geregelt sind.
het comité meent dat de voorwaarden voor toegang tot de markt van nationale geregelde diensten en bijzondere geregelde diensten per lid-staat verschillen.
"-im niederlassungsstaat die genehmigung für personenbeförderungen mit kraftomnibussen im linienverkehr, einschließlich der sonderformen des linienverkehrs, oder im gelegenheitsverkehr erhalten hat;".
%quot%-in de staat van vestiging gemachtigd is tot het verrichten van vervoer met touringcars en met autobussen, meer bepaald geregeld vervoer, met inbegrip van de bijzondere vorm van geregeld vervoer, of van ongeregeld vervoer,%quot%;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
einführung gemeinsamer regeln für den linienverkehr und die sonderformen des linienverkehrs mit kraftomnibussen zwischen den mitgliedstaaten wurde die kommission mit einem streitfall zwischen luxemburg und frankreich über die erneuerung der ge nehmigungen für bestimmte sonderformen des linienverkehrs befaßt.
vervoerbeleid tussen de lid-staten is bij de commissie een geschil aanhangig gemaakt tussen luxemburg en frankrijk over de verlenging van vergunningen voor bepaalde vormen van geregeld vervoer.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ferner stellt der ausschuß fest, daß jetzt zwischen kabotage im rahmen eines innerstaatlichen linienverkehrs und kabotage im rahmen eines grenzüberschreitenden linienverkehrs unterschieden wird und daß die kabotage bei sonderformen des linienverkehrs über die grenzgebiete hinaus ausgedehnt wurde.
het comité merkt tevens op dat er een onderscheid wordt gemaakt tussen cabotage in het kader van een nationale geregelde dienst en cabotage in het kader van een internationale geregelde dienst, en dat cabotagevervoer voor bijzondere geregelde diensten nu ook buiten grensgebieden is toegestaan.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- „atypische" arbeitsformen: einführung von mindestvorschriften über sonderformen des arbeitsvertrags mit dem ziel der verringerung der wettbewerbsverzerrungen und der erhöhung der transparenz des arbeitsmarktes anhängig
- „atypisch" werk: invoering van minimumregels betreffende diverse contractvormen, ten einde het risico van concurrentievervalsing weg te nemen en de doorzichtigheid van de arbeidsmarkt te verbeteren aanhangig
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
gelegenheitsverkehr ist der verkehrsdienst, der nicht der begriffsbestimmung des linienverkehrs, einschließlich der sonderformen des linienverkehrs, entspricht und für den insbesondere kennzeichnend ist, daß auf initiative eines auftraggebers oder des verkehrsunternehmers selbst vorab gebildete fahrgastgruppen befördert werden.
ongeregeld vervoer is vervoer dat niet aan de definitie van geregeld vervoer, met inbegrip van de bijzondere vorm van geregeld vervoer, beantwoordt en dat met name wordt gekenmerkt door het transport van vooraf samengestelde groepen, op initiatief van een opdrachtgever of van de vervoerder zelf.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
verordnung (ewg) nr. 517/72 des rates vom 28. februar 1972 über die einführung gemeinsamer regeln für den linienverkehr und die sonderformen des linienverkehrs mit kraftomnibussen zwischen den mitglicdstaatcn
verordening (eeg) nr. 517/72 van de raad van 28 februari 1972 betreffende dc vaststelling van gemeenschappelijke regels voor het geregeld vervoer en de bijzondere vormen van geregeld vervoer met autobussen tussen de lid-staten pbl 067 20.03.72 blz.19.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: