Você procurou por: suspensivklausel (Alemão - Holandês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Holandês

Informações

Alemão

suspensivklausel

Holandês

opschortingsclausule

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ausschreibung mit suspensivklausel

Holandês

aanbestedingen met een schorsingsclausule

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

alle arten von aufträgen mit einer suspensivklausel ausschreiben;

Holandês

voor alle typen overeenkomsten aanbestedingen uitschrijven waarin een schorsingsclausule is opgenomen; en

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

diese maßnahme enthält eine suspensivklausel, die die durchführung der maßnahme von ihrer genehmigung durch die kommission abhängig macht.

Holandês

deze maatregel omvat een opschortingsclausule, waardoor invoering van de maatregel afhankelijk is van goedkeuring door de commissie.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

im rahmen der geltenden regelung [39] ist die anwendung der suspensivklausel auf "hinreichend begründete ausnahmefälle" beschränkt.

Holandês

feit is dat de bestaande voorschriften [39] toepassing van een opschortingsclausule beperken tot uitzonderlijke en naar behoren gemotiveerde gevallen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

50. bei der revision des abkommens von cotonou im juni 2005 wurde ein neuer artikel 19b eingefügt, der in die vom hof empfohlene richtung geht (ausschreibungsverfahren mit suspensivklausel).

Holandês

50. de herziene overeenkomst van cotonou van juni 2005 bevat een nieuw artikel, artikel 19b, dat in de richting gaat die de rekenkamer heeft aanbevolen (aanbestedingsprocedure met opschortingsclausule).

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die kommission solle etwaige von sernam/sncf bzw. frankreich vorgelegte neue investitions- und entwicklungspläne ablehnen, da sernam/sncf und geodis den bestimmungen des durch die entscheidung der kommission genehmigten umstrukturierungsplans bewusst zuwiderhandeln und übereingekommen sind, sich — gestützt auf die suspensivklauseln der von sncf und geodis geschlossenen vereinbarung — nicht an untersuchungen der kommission im zusammenhang mit diesem ursprünglichen umstrukturierungsplan zu beteiligen.

Holandês

de commissie zou elk nieuw investerings- en ontwikkelingsplan dat door sernam/sncf en frankrijk wordt voorgelegd moeten afwijzen, aangezien sernam/sncf en geodis willens en wetens de bepalingen van het bij het besluit van de commissie goedgekeurde herstructureringsplan overtreden en deze partijen, blijkens de ontbindende voorwaarden van het door de sncf en geodis ondertekende protocol van overeenstemming, zijn overeengekomen niet aan enig onderzoek van de commissie inzake het oorspronkelijke herstructureringsplan deel te nemen.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,793,882,023 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK