Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ich bin im letzten monat umgezogen.
ik verhuisde een maand geleden.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
durchschnittlich 38 % von ihnen sind in denletzten zehn jahren umgezogen.
de geografische mobiliteit tussen delidstaten wordt op het ogenblik geraamd op ergens tussende 0,1 en 0,2 procentvan de totale bevolking per jaar.bovendien hangt die slechts ten dele samen met de arbeid.volgens een eurobarometer-enquête9veranderen eu-bur-gers niet erg vaak van woonplaats; gemiddeld 38% is in delaatste tien jaar verhuisd.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verschiedene abteilungen der banksind bereits in das neue gebäude in hamm umgezogen.
hiertoe is een internationale wedstrijdvoor architecten/ontwerpers georganiseerd, waarvoor op 12 juli 2001 hetstartschot werd gegeven.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
unzählige aufsplitterungen und dokumentenlücken sind auch darauf zurückzuführen, daß das staatsdepartement nach 1756 mehrfach umgezogen ist.
na 1756 leidden verscheidene verhuizingen van het staatsdepartement ertoe dat talrijke documenten her en der verspreid raakten of verloren gingen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie sind fällig bis zum ende des monats, in dem der ans gegebenenfalls gemäß artikel 19 absatz 1 umgezogen ist.
zij wordt in voorkomend geval uitgekeerd tot op het eind van de maand waarin de gnd is verhuisd overeenkomstig artikel 19, lid 1.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese migranten sind im allgemeinen während der krise der industrie der 70er jahre ebenfalls innerhalb der bundesrepublik deutschland umgezogen.
portugal heeft een aanzienlijke emigratie gekend - 2 miljoen werknemers vertrokken tijdens de jaren zestig en zeventig - hoofdzakelijk naar de ge meenschap maar ook naar de ver enigde staten, zwitserland en het midden-oosten.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cedefop jetzt in thessaloniki: cedefop, das europäische zentrum für die förderung der berufsbildung, ist von berlin nach thessaloniki umgezogen.
cedefop nu in thessaloniki: cedefop, het centrum voor beroepsopleiding van de eu, is van berlijn naar thessaloniki verhuisd.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das tagegeld wird auf keinen fall über den zeitpunkt hinaus gewährt, zu dem der beamte umgezogen ist, um seinen verpflichtungen aus artikel 22 des statuts nachzukommen.
in geen geval wordt de dagvergoeding toegekend na de datum waarop het personeelslid zijn verhuizing heeft volbracht ten einde te voldoen aan de verplichtingen van artikel 22 van het statuut.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das zentrum ist aus den engen räumlichen verhältnissen im alten stiftungsbau in großzügige büroräume im erdgeschoß der neuen räumlichkeiten (siehe finanzen) umgezogen.
gemeenschap en ook daarbuiten toegankelijk. emire bevat dezelfde informatie als de
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
grenzübergreifend tätige arbeitnehmer oder saisonarbeiter, die in einen anderen mitgliedstaat umgezogen sind, müssen vielleicht geld nach hause überweisen, was außerhalb des bankensystems hohe finanztransferkosten mit sich bringt.
grensoverschrijdende of seizoenwerknemers die naar een andere lidstaat zijn verhuisd, moeten mogelijk geld naar hun land van herkomst sturen en als zij dit buiten het banksysteem om doen, kunnen zij hoge kosten aan geldtransfers dragen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jean monnet warf sein prestige in die waagschale und erreichte, daß in den folgenden tagen — in er mangelung einer wirklichen bundeshauptstadt — nach luxemburg umgezogen wurde.
jean monnet wierp zijn persoonlijk gewicht in de schaal en wist te bereiken dat de start de eerstkomende
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das vereinigte königreich weiß von keinem spanischen unternehmen, das nach gibraltar umgezogen ist, um von dem angeblich "günstigen steuersystem" nach den heutigen körperschaftssteuerregelungen zu profitieren.
het verenigd koninkrijk kent geen enkele spaanse onderneming die naar gibraltar is verhuisd om te profiteren van het vermeende "gunstige belastingstelsel" dat zou samenhangen met het huidige vennootschapsbelastingregime.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
die verurteilte person ist aus dem/den folgenden grund/gründen in den vollstreckungsstaat umgezogen oder strebt einen solchen umzug an (zutreffendes bitte ankreuzen):
de gevonniste persoon is naar de beslissingsstaat verhuisd of heeft het voornemen daartoe om de volgende reden(en) (het overeenkomstige vakje aankruisen):
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(90) unterschiede in den steuersätzen und bemessungsgrundlagen zwischen mitgliedstaaten und zwischen autonomen steuerregionen ist eine hoheitliche angelegenheit, die nicht unter artikel 87 des eg-vertrags fällt. der zweck der regelungen der staatlichen beihilfe ist die beseitigung der begünstigung bestimmter, spezifischer unternehmen durch den staat oder aus staatlichen mitteln. niedrigere steuersätze, die allgemein in einem autonomen steuergebiet gelten, erfüllen nicht diese bedingung der materiellen spezifizität und stellen daher keine staatliche beihilfe dar. wettbewerb zwischen den steuersystemen autonomer steuerregionen kann nicht nur aufgrund von unterschiedlichen steuersätzen entstehen, sondern auch aufgrund von unterschiedlichen methoden für die berechnung der steuerpflichtigen einnahmen. solche unterschiede in den berechnungsmethoden stellen keine staatliche beihilfe dar, wenn das steuersystem innerhalb des autonomen steuergebiets wirklich diskriminierungsfrei angewandt wird. es ist nicht klar, wie die reform der spanischen wirtschaft erheblich schaden könnte, weil die verlegung von geschäftssitzen nach gibraltar provoziert wird. das vereinigte königreich weiß von keinem spanischen unternehmen, das nach gibraltar umgezogen ist, um von dem angeblich "günstigen steuersystem" nach den heutigen körperschaftssteuerregelungen zu profitieren. es ist doch auch eine tatsache, dass andere eu-länder, wie griechenland und irland und eu-beitrittsländer wie estland, ungarn und zypern verhältnismäßig "niedrige" allgemeine körperschaftssteuern haben.
(90) verschillen in belastingtarieven en belastinggrondslagen tussen lidstaten en tussen autonome belastingregio's zijn een soevereine aangelegenheid die niet onder artikel 87 van het eg-verdrag valt. het doel van de staatssteunregels is het aanpakken van voordelen die door een staat of met behulp van staatsmiddelen aan bepaalde specifieke ondernemingen worden verleend. lagere belastingtarieven die binnen een autonoom belastinggebied algemeen van toepassing zijn, voldoen niet aan deze eis van materiële specificiteit en vormen daarom geen staatssteun. concurrentie tussen de belastingstelsels van autonome belastingregio's kan niet alleen ontstaan door verschillen in belastingtarieven, maar ook door verschillende methoden om de belastbare inkomsten te berekenen. dergelijke verschillen in berekeningsmethoden vormen geen staatssteun indien het belastingstelsel binnen het autonome belastinggebied op een zuiver niet-discriminerende wijze wordt toegepast. het is onduidelijk hoe de hervorming de spaanse economie wezenlijk zou kunnen schaden door een verplaatsing van bedrijven naar gibraltar teweeg te brengen. het verenigd koninkrijk kent geen enkele spaanse onderneming die naar gibraltar is verhuisd om te profiteren van het vermeende "gunstige belastingstelsel" dat zou samenhangen met het huidige vennootschapsbelastingregime. andere eu-landen zoals griekenland en ierland, en toetredende landen zoals estland, hongarije en cyprus, kennen trouwens ook een relatief "laag" algemeen vennootschapsbelastingtarief.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível