A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
umstellungsbeihilfe entschädigung, fischernelz, italien, strukturfonds
722 729 veiligheid van het luchtverkeer controle van het luchtruim, derde land, uitwisseling van informatie, vliegtuig controle van het luchtruim, eurocontrol, luchtruim, luchtverkeer
1400 benachteiligtes gebiet, entwicklungsplan, irland, umstellungsbeihilfe
280 ontwikkelingsplan beroepsopleiding, onderneming, organisatie van het werk economische analyse, financiële analyse, plan van communautair
271 264 347 landwirtschaftliche produktionsumstellung ackerland, ausrichtung der landwirtschaft, portugal bodennutzung, landwirtschaftliche nutzfläche hopfen, regionale beihilfe, umstellungsbeihilfe
137 additief in levensmiddelen, kwaliteit van het produkt, voedingsprodukt bederfelijke levensmiddelen, economisch beleid, voedingsprodukt maïs invoer, landbouw heffing, spanje, suikersorgho
nach auffassung des beschwerdeführers sind die stilllegungsprämie und die umstellungsbeihilfe zwei bestandteile einer einzigen beihilferegelung, mit der lediglich die vermarktung einer bestimmten erzeugung verringert werden soll.
volgens de klager zouden de braakleggingspremie en de omschakelingssteun slechts de twee delen zijn van één enkele steunregeling die louter tot doel had de vermarkting van een bepaalde productie te doen afnemen.
fiap, gemeinsame fischereipolitik. umstellungsbeihilfe, voraussetzung für die beihilfegewährung fischereiabkommen, fischereilizenz, seychellen fi sehe rei erzeugnis, fischereiverwaitung, gemeinsame
310 gebruik van de hulp communautair financieel instrument, milieubescherming, milieukwaliteit, uitwisseling van informatie gelijkheid van beloning communautair werkgelegenheidsbeleid, gelijke behandeling van man en vrouw, gelijkheid van behandeling, sociale rechten
ein bergarbeiter, der in den genuss einer egks-finanzierten wiederanpassungs- oder umstellungsbeihilfe kommt, denkt dabei zunächst an den verlorenen arbeitsplatz.
een mijnwerker, die door de egks gefinancierde steun voor omscholing of omschakeling ontving, dacht aan de eerste plaats aan het werk dat hij had verloren.
im übrigen haben wir einen Änderungsantrag eingereicht, in dem wir die schaffung einer haushaltslinie mit dem titel „umstellungsbeihilfe für die biologische landwirtschaft" vor schlugen.
wij hebben trouwens een amendement ingediend waarin wij de schepping van een begrotingslijn „steun voor omschakeling naar biologische landbouw" voorstelden.
nach den der kommission vorliegenden informationen belief sich der betrag der staatlichen beihilfe zur finanzierung der „umstellungsbeihilfe“ auf 11,01 mio. eur.
volgens de gegevens waarover de commissie beschikt, bedroeg de overheidssteun voor de financiering van de „omschakelingssteun”11,01 miljoen euro.
fiap eagfl-garantie, fi schere i flot le, staatliche beihilfe, strukturfonds fi sehe re i ordnung, gemeinsame fischereipolitik, umstellungsbeihilfe, voraussetzung für die beibi if ege währung
448 farmaceutische industrie biotechnologie, farmaceutisch produkt, interne markt eg, vrij verkeer van goederen financiering van de gemeenschapsbegroting bijdrage van de lid-staten, budgettair evenwicht, communautaire uitgaven, eigen middelen