Você procurou por: und trete den geordneten rückzug an (Alemão - Holandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Dutch

Informações

German

und trete den geordneten rückzug an

Dutch

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Holandês

Informações

Alemão

daher müssen wir von einem geordneten rückzug reden.

Holandês

daarom moeten we dus spreken over een geordende afbouw.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die gemeinschaft und ihre mitgliedstaaten fordern weiterhin einen frühzeitigen, vollstän­digen und geordneten rückzug der truppen.

Holandês

de gemeenschap en haar lidstaten blijven aandringen op de spoedige, volledige en gedisciplineerde terugtrekking van de troepen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie appellieren an alle betroffenen parteien, die vorbereitung und den geordneten ablauf der wahlen zu unterstützen.

Holandês

een normale werking en versterking van de grondwettelijke instituten van libanon zijn voor een dergelijke oplossing een conditio sine qua non.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die europäische union begrüßt ferner den geordneten und friedlichen verlauf der abstimmung.

Holandês

de europese unie is tevens ingenomen met de ordelijke en vreedzame wijze waarop de stemming heeft plaatsgevonden.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

im kontext des dynamischen aktionsplans haben wir es hier mit einem grünbuch über konvergenz und den geordneten verlauf des konvergenzprozesses zu tun.

Holandês

dit groenboek gaat over convergentie en de regulering ervan tegen de achtergrond van het "permanente actieprogramma".

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

zwischen 2004 und 2006 konnten durch den geordneten verkauf von vermögenswerten von pzl dębica über 1,6 mio. pln an den sozialversicherungsträger zurückgezahlt werden.

Holandês

tussen 2004 en 2006 inde de dienst voor sociale zekerheid meer dan 1,6 miljoen pln via de gecontroleerde verkoop van activa van pzl dębica.

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die vietnamesen haben klargestellt, daß sie nicht bleiben wollen, und die thai-regierung erkennt nunmehr ihren eindringlichen wunsch zum rückzug an.

Holandês

maat het wotdt ook tijd dat de raad zijn vetantwootdelijkheden op zich neemt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese arbeitskräfte müssen über die für den geordneten verlauf der arbeiten und die ordnungsgemäße ausführung der bauleistungen erforderliche befähigung und erfahrung verfugen.

Holandês

de opdrachtgever verzoekt de aannemer formeel een nieuwe garantie te verstrekken op dezelfde voorwaarden als de vorige.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das schreiben des ausschußvorsitzenden an den präsidenten ist nicht im protokoll enthalten, und ich glaube, es würde den geordneten ablauf der abstimmung beeinträchtigen, wenn ich ihrem antrag stattgäbe.

Holandês

de brief van de commis sievoorzitter is niet opgenomen in de notulen en mij dunkt dat wij de hele stemming in de war zouden brengen als ik aan uw verzoek voldeed.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dem mandat zufolge hatte der anhörungsberater den auftrag, den geordneten ablauf der anhörung sicherzustellen und zur objektivität der anhörung und der eventuellen späteren entscheidung beizutragen.

Holandês

in de taakomschrijving is bepaald dat de raadadviseur-auditeur dient te zorgen voor het goede verloop van de hoorzitting en bij te dragen tot de objectiviteit ervan en van de eventueel latere beschikking.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dänemark, irland und dasvereinigte königreich treten den europäischen gemeinschaften (eg) bei.

Holandês

het comité delors presenteert zijn rapport inzake economische en monetaire unie.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

2.2 neue formen von tourismus entstehen und treten an die stelle des klassischen, auf see und sonne ausgerichteten massentourismus.

Holandês

2.2 het traditionele strandtoerisme voor de massa maakt plaats voor nieuwe vormen van toerisme.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

alle diese nebenwirkungen sind mild und treten nur in vereinzelten fällen auf.

Holandês

al deze ongewenste bijverschijnselen zijn mild en treden slechts in losstaande gevallen op.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

(1) die ausschüsse und gruppen werden von der kommission einberufen und treten in der regel an deren sitz zusammen.

Holandês

1. elk comité en elke groep wordt door de commissie bijeengeroepen en vergadert normaliter daar waar de commissie haar zetel heeft.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

134 dieser projekte erstrecken sich über zwei oder drei jahre und treten nun in das zweite laufjahr ein.

Holandês

134 van deze projecten hebben een looptijd van twee tot drie jaar en gaan nu hun tweede jaar in.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die vorstehend beschriebenen regeln werden in den kommenden jahren schrittweise umgesetzt und treten im jahr 2008 endgültig in kraft.

Holandês

de hierboven uiteengezette regels zullen in de komende paar jaar geleidelijk worden ingevoerd en in 2008 volledig in werking treden.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

wie bereits erläutert, hängen diese Änderungen jedoch von dieser richtlinie ab und treten erst mit ihr in kraft.

Holandês

zoals hierboven evenwel is aangestipt, zullen deze wijzigingen afhankelijk worden gesteld van en pas op dezelfde dag in werking treden als deze richtlijn.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

die europäische union vertritt nach wie vor die auffassung, daß mit der vollendung des prozesses des geordneten rückzugs der russischen truppen aus der region ein erheblicher beitrag zur endgültigen regelung des transdnjestr-problems geleistet würde.

Holandês

de eu verwelkomt dit verdrag en de andere terzelfder tijd ondertekende overeenkomsten als verdere belang­rijke stappen in de richting van verzoening, politieke en economische samenwerking en duurzame vrede in tsjetsjenië.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(2) die in anhang ii buchstabe f genannten bestimmungen werden gestrichen und treten außer kraft.

Holandês

2. de bepalingen van bijlage ii, onder f), worden geschrapt en zijn niet langer van toepassing.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

diese anpassungen werden in die bevorstehende aktualisierung der „allgemeinen regelungen » einfließen und treten am 1. februar 2009 in kraft.

Holandês

deze verfijningen zullen worden opgenomen in de komende actualisering van de « algemene documentatie » en zullen van kracht worden op 1 februari 2009.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,601,496 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK