Você procurou por: verabreichungsstelle (Alemão - Holandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Dutch

Informações

German

verabreichungsstelle

Dutch

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Holandês

Informações

Alemão

verabreichungsstelle reaktion

Holandês

toedieningsplaatsreactie

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

abszess an der verabreichungsstelle

Holandês

toedieningsplaatsabces

Última atualização: 2014-12-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

schmerzen an der verabreichungsstelle.

Holandês

indruppelingsplaatspijn.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

reaktionen an der verabreichungsstelle ane

Holandês

toedieningsplaatsreacties neg

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

reizung, erythem und tränenbildung an der verabreichungsstelle.

Holandês

irritatie van indruppelingsplaats, erytheem op indruppelingsplaats, traanproductie op indruppelingsplaats.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

reaktion, beschwerden, pruritus und fremdkörpergefühl an der verabreichungsstelle.

Holandês

reactie op indruppelingsplaats, ongemak op indruppelingsplaats, pruritus op indruppelingsplaats, vreemd lichaamgevoel op indruppelingsplaats.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die menge des von der vorgeschlagenen verabreichungsstelle resorbierten arzneimittels sollte aus pharmakokinetischen untersuchungen bekannt sein.

Holandês

de hoeveelheid geneesmiddel die vanuit de gekozen plaats van toediening wordt opgenomen, moet bekend zijn uit farmacokinetische studies.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

schmerzen an der verabreichungsstelle waren eine lokale nebenwirkung im zusammenhang mit der anwendung von ikervis, die in klinischen studien häufig berichtet wurde.

Holandês

indruppelingsplaatspijn was een frequent gemelde lokale bijwerking die tijdens klinisch onderzoek gepaard ging met het gebruik van ikervis.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es wurde über neuromuskuläre wirkungen an von der verabreichungsstelle entfernt gelegenen lokalisationen berichtet, die im zusammenhang mit der verteilung des toxins stehen (siehe abschnitt 4.8).

Holandês

er zijn op afstand van de toedieningsplaats neuromusculaire effecten gemeld gerelateerd aan verspreiding van toxine (zie rubriek 4.8).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

1. die verabreichung von 17 â-Östradiol, testosteron und progesteron oder von derivaten dieser stoffe, die nach der resorption an der verabreichungsstelle durch hydrolyse leicht wieder in die ausgangsverbindung zurückgeführt werden, an nutztiere zu therapeutischen zwecken. die zur therapeutischen behandlung verwendeten tierarzneimittel müssen den vermarktungsvorschriften der richtlinie 81/851/ewg genügen und dürfen nur von einem tierarzt durch injektion oder zur behandlung von funktionsstörungen der eierstöcke in form von vaginalspiralen, auf keinen fall durch implantation, und nur an eindeutig identifizierte nutztiere verabreicht werden. die behandlung der identifizierten tiere wird vom verantwortlichen tierarzt registriert. dieser trägt in ein register, bei dem es sich um das in der richtlinie 81/851/ewg vorgeschriebene register handeln kann, mindestens folgende angaben ein:

Holandês

1. toediening, voor therapeutische doeleinden, aan landbouwhuisdieren van 17-â-oestradiol, testosteron en progesteron, en van derivaten daarvan die bij hydrolyse na resorptie op de toedieningsplaats gemakkelijk weer de stamverbinding opleveren. geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik die voor therapeutische doeleinden worden toegediend moeten voldoen aan de voorwaarden voor het in de handel brengen zoals vastgesteld bij richtlijn 81/851/eeg en mogen slechts door een dierenarts door middel van een injectie of -voor de behandeling van stoornissen aan de eierstokken -door middel van spiraaltjes en in geen geval door middel van implantaten aan duidelijk geïdentificeerde landbouwhuisdieren worden toegediend. de verantwoordelijke dierenarts registreert de behandeling van de geïdentificeerde dieren. hij noteert in een register, dat het register kan zijn dat in richtlijn 81/851/eeg wordt voorgeschreven, ten minste de volgende gegevens;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,720,174,169 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK