Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
darin wurde einvernehmlich festgestellt, daß
daarin was men het eens over het volgende :
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
april 2007 wurde einvernehmlich ein gutachten abgegeben.
(44-20) 74 18 84 00 fax (44-20) 74 18 86 13 e-mail: mail@emea.europa.eu http://www.emea.europa.eu ©emea 2007 reproduction and/or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the emea is acknowledged de lijst van de desbetreffende productnamen is bijgevoegd in bijlage i.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
juli 2007 wurde einvernehmlich ein befürwortendes gutachten verabschiedet.
op 19 juli 2007 werd consensus bereikt en een positief advies uitgebracht.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
november 2006 wurde einvernehmlich ein positives gutachten abgegeben.
op 16 november 2006 werd consensus bereikt en een positief advies uitgebracht.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
romano prodi wurde einvernehmlich zum nächsten kommissionspräsidenten ernannt.
zij hebben besloten de heer prodi te verzoeken voorzitter van de volgende europese commissie te worden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in den allgemeinen schlussfolgerungen wurde einvernehmlich die bedeutung des konzepts des produktlebenszyklus und der einbeziehung der beteiligten hervorgehoben.
algemene conclusies onderstreepten de consensus rond het belang van een levenscyclusbenadering van producten en de betrokkenheid van de verwante belanghebbenden.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nach Änderungen der englischen fassung wurde einvernehmlich die formulierung "beziehungen zwischen den sozialpartnern" beschlossen.
besloten wordt in de engelse tekst de woorden "industrial relations" te gebruiken.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
zum vorsitzenden der arbeitsgruppe wurde einvernehmlich der vizepräsident des französischen conseil de la concurrence, pro fessor jenny, bestimmt.
vice-voorzitter professor jenny van de franse mededingingsraad is gekozen als voor zitter van de werkgroep.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auf der tagung des europäischen rates wurde einvernehmlich betont, daß eine senkung der zinssätze eine unerläßliche voraussetzung für die neubelebung der weltwirtschaft ist.
de europese raad onderstreepte eensgezind dat een verlaging van de rentevoet een absolute voorwaarde is voor het herstel van de wereldeconomie.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auf der tagung des europäischen rates wurde einvernehmlich betont, daß eine senkung der zinssätze eine absolut notwendige voraussetzung für eine neubelebung der weltwirtschaft ist.
zij wezen er voorts op dat het herstel van vrede en veiligheid in dat gebied zou moeten gebeuren op basis van onderhandelingen die op de beginselen van veilig heid voor alle staten en rechtvaardigheid voor alle vol keren in dat gebied berusten.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zwischen der regierung und den berufsorganisationen wurde einvernehmlich ein „fangnetz"-plan ausgearbeitet, der eine kofinanzierung durch die gemeinschaft vorsieht.
mijn conclusie als rapporteur is dat het voor beide partijen om een positieve overeenkomst gaat: voor de europese unie en voor de staat angola.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
die entscheidung, das preisgeld zugunsten von konflikten betroffener kinder einzusetzen, wurde einvernehmlich von dem präsidenten der europäischen kommission jose manuel barroso, dem präsidenten des europäischen parlaments martin schulz und dem präsidenten des europäischen rates herman van rompuy getroffen.
commissievoorzitter jose manuel barroso, voorzitter van het europees parlement martin schulz en voorzitter van de europese raad herman van rompuy hebben samen besloten het prijzengeld te besteden aan kinderen die het slachtoffer zijn van conflicten.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auf der sitzung des gemischten ausschusses vom 13.– 14. juni 2005 in madrid wurde einvernehmlich festgestellt, dass im interesse der aktualisierung nicht nur die anlagen, sondern auch der wortlaut des abkommens selbst geändert werden müssen.
tijdens de vergadering van het gemengd comité te madrid op 13 en 14 juni 2005 is overeenstemming bereikt over de noodzaak om niet alleen de aanhangsels maar ook de tekst van de overeenkomst bij te werken.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auf der sechsten tagung des icao-ausschusses für umweltschutz in der luftfahrt im jahr 2004 wurde einvernehmlich festgestellt, dass ein luftfahrtspezifisches emissionshandelssystem auf der grundlage eines neuen rechtsinstruments und unter der schirmherrschaft der icao nicht genügend anreize bietet, um weiter in betracht gezogen zu werden.
tijdens de zesde vergadering van het comité milieubescherming en luchtvaart van de icao in 2004 werd men het erover eens dat een luchtvaartspecifieke regeling voor de handel in emissierechten op basis van een nieuw juridisch instrument onder auspiciën van de icao dermate onaantrekkelijk leek dat die toen niet verder hoefde te worden nagestreefd.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir haben es also mit einer nichterfüllung der ver tragsbestimmungen zu tun, durch die die regierungen der mitgliedstaaten verpflichtet wurden, einvernehmlich den sitz der organe der gemeinschaft zu bestimmen.
artikel 1 van de akte van 20 september 1976 bevestigt de direkte band tussen ons, die in het parlement zitting hebben, en degenen die ons door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen een mandaat hebben gegeven.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auf der sitzung des gemischten ausschusses vom 13.– 14. juni 2005 in madrid wurde einvernehmlich festgestellt, dass im interesse der aktualisierung nicht nur die anlagen, sondern auch der wortlaut des abkommens selbst geändert werden müssen. ich beehre mich daher vorzuschlagen, dass anhang vi entsprechend der anlage zu diesem schreiben ab dem unterzeichnungsdatum geändert wird.
4) artikel 17, lid 3, wordt vervangen door:"3. het gemengd comité kan met name aanbevelingen doen die bijdragen tot het verwezenlijken van de doelstellingen van deze overeenkomst. op de werkzaamheden van het gemengd comité is het reglement van orde voor de speciale commissies van toepassing.".
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível