Você procurou por: du gibt es eine fracht (deutschland ungarn)? (Alemão - Húngaro)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Hungarian

Informações

German

du gibt es eine fracht (deutschland ungarn)?

Hungarian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Húngaro

Informações

Alemão

gibt es eine mindestgrenze?

Húngaro

van-e alsó küszöbérték?

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

für den pen gibt es eine bedienungsanleitung.

Húngaro

az injekciós tollhoz felhasználói kézikönyv jár.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gibt es eine toilette in der nähe?

Húngaro

van mosdó a közelben?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

falls erforderlich, gibt es eine ersatznadel.

Húngaro

szükség esetére van egy tartalék tű.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dabei gibt es eine reihe von aspekten.

Húngaro

ennek számos szempontja van.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gibt es eine liste der zugelassenen lebensmittelzusatzstoffe?

Húngaro

létezik-e egy olyan jegyzék, amely az engedélyezett élelmiszer-adalékokat tartalmazza?

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gibt es eine externe programmleiste wie in kde 1?

Húngaro

lehet külső feladatlistát létrehozni, mint ahogyan az a kde 1-ben van?

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in jeder amerikanischen stadt gibt es eine bücherei.

Húngaro

minden amerikai városban van egy könyvtár.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

für fahrer im straßenverkehr gibt es eine besondere arbeitszeitregelung.

Húngaro

különleges rendelkezések szabályozzák a közúti közlekedésben dolgozó járművezetők munkaidejét.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

für emtriva 200 mg hartkapseln gibt es eine separate packungsbeilage.

Húngaro

az emtriva 200 mg kemény kapszulához külön betegtájékoztató tartozik.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

für diese angst gibt es eine reihe objektiver gründe:

Húngaro

ennek a félelemnek számos objektív oka van:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

2.7 für gesundheitsfachkräfte gibt es eine reihe von zertifizierten informationssystemen.

Húngaro

2.7 a egészségügyi szakembereknek számos tanúsított információs rendszer áll rendelkezésére.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

für diese vse-variablen gibt es eine begrenzte zahl von kategorien.

Húngaro

ezek a ses változók meghatározott, korlátozott számú kategóriákba sorolhatók.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

6.4.2 hierfür gibt es eine ganze reihe möglicher erklärungen.

Húngaro

6.4.2 erre többféle magyarázat létezik.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in der ostsee gibt es einen sprottenbestand.

Húngaro

a balti-tengerben egyetlen sprattállomány található.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

für jeden vertreter gibt es einen stellvertreter.

Húngaro

minden képviselőnek egy helyettese van.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

für jede verneblerkammer gibt es einen entsprechenden farbkodierten programmchip.

Húngaro

minden egyes porlasztókamrához megfelelő színkóddal ellátott szabályozólemez tartozik.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

für jede verneblerkammer gibt es einen entsprechenden farbkodierten programmchip:

Húngaro

minden porlasztókamrának megfelel egy színkóddal ellátott szabályozólemez:

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

1.3 für dieses "offshore-outsourcing" gibt es eine reihe von gründen.

Húngaro

1.3 az „offshore kiszervezésnek” számos oka van.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

3) gibt es einen zielkonflikt zwischen produktivität und beschäftigung?

Húngaro

3 – létezik-e kompromisszum a termelékenység és a foglalkoztatás között?

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,021,873,276 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK