Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
unterwegs dachte er nicht mehr an die geldangelegenheit, sondern war nur von dem gedanken erfüllt, daß er nun den petersburger gelehrten, der auf dem gebiete der volkswirtschaft wissenschaftlich tätig war, kennenlernen und mit ihm über sein buch reden werde.
Útközben már rá se gondolt a pénzre, hanem azon tűnődött, hogy' fog megismerkedni a pétervári tudóssal, a ki a társadalmi tudományokkal foglalkozik, és hogy' fog vele a könyvéről beszélni.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
einkaufen, erhalt der orientierungsfähigkeit ebenso wie die erledigung von geldangelegenheiten usw.).
ezek magukba foglalták az adas- cog- ot (felismerés mértékén alapuló teljesítmény), a cibic- plus- t (amelyben a beteg ápolójának véleményét is figyelembe véve a kezelőorvos átfogóan értékeli a beteg állapotát) és a pds- t (a beteg ápolójának értékelése a beteg napi aktivitásáról, ami magában foglalja a személyi higiénét, a táplálkozást, az öltözködést, a mindennapos házimunkákat, mint pl. a bevásárlást, a környezetben való tájékozódási képességet, a pénzügyekben való tájékozottságot is, stb.).
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.