Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sektorspezifische gruppenfreistellungsverordnungen
Ágazati csoportmentességi rendeletek
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gruppenfreistellungsverordnungen im verkehrswesen
szállítási csoportmentességi rendeletek
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:
verhältnis zu anderen gruppenfreistellungsverordnungen
kapcsolat más csoportmentességekkel
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die ausgestaltung der vorschriften: Überarbeitung der gruppenfreistellungsverordnungen
a szabályok kialakítása: a csoportmentességi rendeletek felülvizsgálata
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
klarere schwerpunktsetzung durch vereinfachung und konsolidierung der gruppenfreistellungsverordnungen
a prioritások jobb kijelölése a csoportmentességre vonatkozó rendeletek egyszerűsítése és konszolidációja révén
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die neuen horizontalen leitlinien und gruppenfreistellungsverordnungen sind abrufbar unter:
az új horizontális iránymutatások és a rendeletek az alábbi honlapon találhatók:
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gruppenfreistellungsverordnungen tragen außerdem zur kohärenten anwendung des eu-wettbewerbsrechts bei.
e rendeletek hozzájárulnak továbbá az uniós versenyjogi szabályok egységesebb alkalmazásához.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beurteilt werden muss ferner, ob die steuermaßnahmen unter die gruppenfreistellungsverordnungen fallen.
azt is értékelni kell, hogy a fiskális intézkedések a csoportmentességi szabályozások hatálya alá esnek-e.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zum ersten mal sollen alle geltenden gruppenfreistellungsverordnungen zu einer einzigen verordnung zusammengefasst werden.
a bizottság szándéka szerinti végső cél az, hogy minden hatályos csoportmentességi rendeletet most először egyetlen egységes rendeletbe csoportosítson.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2.2.2.1 2010 nahm die kommission Änderungen an den vertikalen und horizontalen gruppenfreistellungsverordnungen vor.
2.2.2.1 az európai bizottság 2010-ben módosította a – mind a vertikális, mind pedig a horizontális megállapodásokra vonatkozó – csoportmentességi rendeletet.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auf dieser grundlage hat die europäische kommission so genannte gruppenfreistellungsverordnungen erlassen, welche die voraussetzungen für die freistellung bestimmter
az európai bizottság útmutatót adott ki arról is, hogyan alkalmazza majd a fent említett feltételeket annak érdekében, hogy segítse a vállalatokat a versenyjoggal összeegyeztethető és azzal nem összeegyeztethető megállapodások közötti különbségtételben.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
im jahr 2008 werden arbeiten zur Überprüfung der fusionskontrollverordnung, der verfahrensverordnung 1/2003 und einiger gruppenfreistellungsverordnungen eingeleitet.
2008-ban indul az összefonódás-ellenőrzési rendelet felülvizsgálatáról, a 1/2003-as eljárási rendeletről és számos trösztellenes csoportmentességi rendeletről folyó munka.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gruppenfreistellungsverordnungen gelten für vertikale vereinbarungen, die bestimmte voraussetzungen erfüllen, und können allgemein oder nur auf bestimmte sektoren anwendbar sein.
a csoportmentességi rendeletek meghatározott feltételeknek megfelelő vertikális megállapodásokra vonatkoznak, és lehetnek általános jellegűek, illetve ágazatspecifikusak.
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die bestehenden gruppenfreistellungsverordnungen (ausbildung, kmu und beschäftigung) sollen durch eine allgemeine gruppenfreistellung vereinfacht und konsolidiert werden.
a bizottság az általános csoportmentesség révén a meglévő csoportmentességek (képzés, kkv és foglalkoztatás) egyszerűsítésére és konszolidálására törekszik.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(5) diese verordnung gilt nicht für vertikale vereinbarungen, deren gegenstand in den geltungsbereich einer anderen gruppenfreistellungsverordnungen fällt.
(5) ezt a rendeletet nem lehet alkalmazni azokra a vertikális megállapodásokra, amelyek tárgya valamely más csoportmentesítő rendelet hatálya alá tartozik.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fast 70 % aller im rahmen von gruppenfreistellungsverordnungen gewährten beschäftigungsmaßnahmen entfielen auf fünf mitgliedstaaten: polen, italien, spanien, ungarn und deutschland.
a csoportmentesség hatálya alá eső foglalkoztatási jogszabálynak megfelelően bevezetett intézkedések 70 %-át öt tagállam: lengyelország, olaszország, spanyolország, magyarország és németország hozta.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gruppenfreistellungsverordnung
csoportmentességi rendelet
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 4
Qualidade: