A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
der verbleibende nettogewinn wird an die nzben des euroraums entsprechend ihren eingezahlten anteilen ausgeschüttet.
a nettó nyereség fennmaradó részét az euroövezeti nemzeti központi bankok között, befizetett részesedésük arányában fel kell osztani.
daher wird bei der beurteilung der verhältnismäßigkeit der beihilfe der nettogewinn aus der öffentlichen dienstleistung berücksichtigt.
a támogatás proporcionalitásának mérlegelésekor ezért figyelembe veszik a közszolgálati tevékenység ellátásával kapcsolatos nettó nyereséget.
b) der verbleibende nettogewinn wird an die anteilseigner der ezb entsprechend ihren eingezahlten anteilen ausgeschüttet.
( b) a nettó nyereség maradványát befizetett részesedésük arányában az ekb részvényesei között kell felosztani.
( b) der verbleibende nettogewinn wird an die anteilseigner der ezb entsprechend ihren eingezahlten anteilen ausgeschüttet.
( b) a nettó nyereség fennmaradó részét az ekb részvényesei között kell felosztani a befizetett részesedésük arányában.
nach einer technischen anpassung bezüglich der rückstellung für risiken belief sich der ausgewiesene nettogewinn der ezb für das jahr 2009 auf 2 253 mio euros.
a kockázati céltartalék technikai kiigazításával 2009-ben az ekb mérleg szerinti nettó nyeresége 2253 millió eurót tett ki.
die institute legen in ihrem jahresbericht als einen der schlüsselindikatoren ihre kapitalrendite, berechnet als quotient aus nettogewinn und bilanzsumme, offen.
az intézmények éves beszámolójukban a kulcsfontosságú mutatók között nyilvánosságra hozzák eszközarányos jövedelmezőségüket, amelyet a nettó nyereség és a mérlegfőösszeg hányadosaként állapítanak meg.
eine marktorientierte frequenzverwaltung verspricht in verbindung mit flexiblen frequenznutzungsrechten einen europaweiten nettogewinn von schätzungsweise 8–9 milliarden euro.
a piaci alapú frekvenciagazdálkodás és a rugalmasabb frekvenciahasználati jogok együtt a becslések szerint európai szinten évi 8-9 milliárd eurós tiszta nyereséget jelenthetnek.
darüber hinaus lagen die gesamtkosten für die festvergütung ermittelter mitarbeiter laut aggregierter angaben 2014 nach eba-schätzungen im vergleich zum nettogewinn der institute verhältnismäßig niedrig.
ezen túlmenően az ebh becslése szerint 2014-ben a kockázatvállalásra lényeges hatást gyakorló munkavállalók teljes rögzített javadalmazása összesített alapon viszonylag alacsony maradt az intézmények nettó nyereségével összehasonlítva.
diese zahlen lassen darauf schließen, dass der nettogewinn der meisten grundschleppnetzfischer - dem weitaus größten teil der fischereiflotte - negativ ist11.
ez arra enged következtetni, hogy a legtöbb fenékvonóhálós hajó – amely a halászati flották messze legnagyobb szegmensét képezi – nettó működési eredménye negatív11.
durch bildung einer rückstellung in gleicher höhe zur absicherung gegen wechselkurs-, zinsänderungs- und goldpreisrisiken wurde ein nettogewinn von genau null ausgewiesen.
a bank ennek megfelelő nagyságú céltartalékot képzett a devizaárfolyam-, a kamatláb- és az aranyárkockázatok fedezésére, aminek eredményeképpen a mérleg szerinti eredménye pontosan nulla lett.
in diesem jahr wird die eigenkapitalrendite 9 % betragen (nettogewinn von 4 mio. pln bei einem eigenkapital in höhe von 44 mio. pln).
az idei évben a tőke megtérülési mutatója 9 % (4 millió pln nettó nyereség 44 millió pln saját tőkéből).
vorliegende untersuchungen10 gehen von einem europaweiten nettogewinn von schätzungsweise 8–9 milliarden euro pro jahr aus, falls flexible frequenznutzungsrechte in ein gemeinsames frequenzhandelssystem aufgenommen würden.
kimutatták,10 hogy európai szinten évi 8-9 milliárd eurós tiszta nyereséget jelentene, ha a rugalmas frekvenciahasználati jogok egységes frekvenciakereskedelmi rendszerbe illeszkednének.
[ 2] zur verteilung kommt der volle betrag, es sei denn, der nettogewinn der ezb für das jeweilige geschäftsjahr liegt unter ihren einkünften aus dem euro-banknotenumlauf.
[ 2] a bevételek teljes egészében felosztásra kerülnek, kivéve ha az ekb tárgyévi nettó nyeresége kisebb, mint a forgalomban levő bankjegyekből származó bevételei.
[ 2] zur verteilung kommt der gesamte betrag, es sei denn, der nettogewinn der ezb für das jeweilige geschäftsjahr liegt unter ihren einkünften aus dem euro-banknotenumlauf;
[ 2] a bevételt teljes egészében felosztják, kivéve azt az esetet, ha az ekb tárgyévi nettó nyeresége kisebb, mint a forgalomban levő bankjegyállományból származó bevétele;