Você procurou por: prüfausrüstung (Alemão - Húngaro)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Hungarian

Informações

German

prüfausrüstung

Hungarian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Húngaro

Informações

Alemão

das fahrzeug ist, außer der notwendigen prüfausrüstung, in unbeladenem zustand.

Húngaro

a járműnek – a szükséges vizsgálati felszerelés kivételével – terheletlen állapotúnak kell lennie.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die prüfausrüstung muss bestimmte mindestanforderungen erfüllen und eine effiziente durchführung der beschriebenen prüfverfahren ermöglichen.

Húngaro

a vizsgálati eljárások hatékonysága érdekében az alkalmazott berendezéseknek meg kell felelniük bizonyos minimális előírásoknak.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die ansprechzeit der prüfausrüstung ist zu berücksichtigen und die verweilzeit muss so ausreichend sein, dass die prüfausrüstung unter normalen bedingungen reagiert.

Húngaro

a vizsgálóberendezés bekapcsolási idejét figyelembe kell venni, és a tartózkodási időnek az egyes frekvenciáknál elegendőnek kell lennie ahhoz, hogy a vizsgálóberendezés rendes feltételek között reagáljon.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die ansprechzeit der prüfausrüstung ist zu berücksichtigen und die verweilzeit muss ausreichend sein, um der prüfausrüstung zu erlauben, unter normalen bedingungen zu reagieren.

Húngaro

a vizsgálóberendezés bekapcsolási idejét tekintetbe kell venni, és a tartózkodási időnek az egyes frekvenciáknál elegendőnek kell lennie ahhoz, hogy a vizsgálóberendezés számára lehetővé tegye a rendes feltételek közötti reagálást.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

das prüfgelände muss groß genug sein, um das antriebssystem der schlageinrichtung aufzunehmen und die verschiebung des betroffenen fahrzeugs nach dem aufprall sowie die unterbringung der prüfausrüstung zu ermöglichen.

Húngaro

a vizsgálati területnek elég nagynak kell lennie ahhoz, hogy elférjen rajta az ütközésmérő meghajtó rendszere, és ütközés után el lehessen távolítani a sérült járművet és fel lehessen állítani a vizsgáló berendezést.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in dem vorschlag sind außerdem die einführung neuer stan­dards für die beurteilung von mängeln sowie für prüfausrüstung und prüfer, die obligatorische prü­fung elektronischer bauteile und die bekämpfung von kilometerstandsfälschungen vorgesehen.

Húngaro

a javaslat ezenkívül a hiányosságokra, berendezésekre és az ellenőrökre vonatkozó új szabványok, valamint az elektronikai alkatrészekkel kapcsolatos kötelező ellenőrzések bevezetéséről és a jármű által futott kilométerek számának meghamisítása elleni küzdelemről is rendelkezik.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das fahrzeug darf nicht mit dem prüfraum elektrisch verbunden sein, und zwischen dem fahrzeug und seiner prüfausrüstung darf keine verbindung bestehen, außer der in den nummern 4.1.1 oder 4.2 geforderten.

Húngaro

4.1.5 ajoneuvo ei saa olla sähköisesti yhdistettynä testauspaikkaan eikä ajoneuvosta saa olla kytkentöjä minkäänlaisiin laitteisiin lukuun ottamatta niitä, joita 4.1.1 ja 4.2 kohta edellyttää.

Última atualização: 2010-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

normung und zertifizierung sind zufrieden stellend vorangekommen, aber die umsetzung der richtlinien nach dem neuen, dem globalen und dem alten konzept bedarf größerer aufmerksamkeit. bei der gesetzgebung im messwesen ist keine entwicklung zu beobachten, und die prüfausrüstung ist mangelhaft.

Húngaro

a közlekedési ágazatban is csekély mértékű haladás valósult meg, különösen a jogalkotás és a nemzetközi fórumokon való részvétel terén, azonban e terülen infrastruktúrája továbbra sem felel meg a célnak.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

das prüfsitzkissen ist zu zertifizieren, wenn die anfangswerte für die eindringtiefe beim aufprall und der spitzenwert der verzögerung neu festzusetzen sind, und dann nach jeweils 50 dynamischen prüfungen oder mindestens jeden monat, je nachdem, was früher eintritt, oder vor jeder prüfung, wenn die prüfausrüstung häufig gebraucht wird.

Húngaro

a tesztülés új párnázatát hitelesíteni kell az ütközés behatásának kiindulási értékei és a lassulási csúcsérték megállapítása érdekében, majd minden 50 dinamikus vizsgálat után vagy legalább havonta (amelyik korábban következik be), vagy pedig minden olyan vizsgálat előtt, ahol a próbapadot gyakran használják.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,814,159 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK