Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
c) nicht rückzahlbare zuschüsse oder darlehen zu vorzugsbedingungen,
c) vissza nem térítendő támogatások vagy kedvezményes feltételek mellett nyújtott kölcsönök;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gewöhnliche darlehen können in folgenden fällen zu vorzugsbedingungen gewährt werden:
a rendes kölcsönök időbeli hatálya a koncessziós feltételek alapján a következő esetekben hosszabbítható meg:
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 3
Qualidade:
teilen davon, bereitstellung von waren und dienstleistungen zu vorzugsbedingungen usw.),
2. a beavatkozás valószínűleg érinti a tagállamok közötti kereskedelmet;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
die beteiligung wird von der gemeinschaft unterstützt und in einigen fällen wird den ländern eine teilnahme unter vorzugsbedingungen ermöglicht.
a közösség támogatja részvételüket, és ahhoz néhány esetben kedvezőbb feltételeket biztosít.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die libanesischen behörden haben die internationalen finanzinstitutionen, die gemeinschaft und andere bilaterale geber um finanzielle unterstützung zu vorzugsbedingungen ersucht.
a libanoni hatóságok kedvezményes alapon pénzügyi támogatást kértek a nemzetközi pénzügyi intézményektől, a közösségtől és más bilaterális adományozóktól.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eine finanzhilfe zu vorzugsbedingungen in form von langfristigen darlehen und verlorenen zuschüssen ist eine angemessene maßnahme, um den empfängerländern in dieser kritischen lage zu helfen.
mivel a közösség által kedvező feltételek mellett, hosszú lejáratú hitelek és közvetlen segélyek formájában nyújtott pénzügyi támogatás megfelelő eszköz a kedvezményezett országok megsegítésére e nehéz időszakban;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die erste säule würde es ermöglichen, die knappen öffentlichen mittel innovativ zur mobilisierung privater investitionen einzusetzen, indem zusätzliche garantien und vorzugsbedingungen gewährt werden.
az első pillér lehetővé tenné a szűkös állami források innovatív felhasználását oly módon, hogy további biztosítékok és kedvezményes hitelkeretek nyújtásával mozgósítja a magánberuházásokat.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ferner werden alle staaten und internationalen finanzinstitutionen aufgefordert, keine neuen verpflichtungen in bezug auf zuschüsse, finanzielle hilfe und kredite zu vorzugsbedingungen für die iranische regierung einzugehen, es sei denn für humanitäre oder entwicklungszwecke.
felszólítja továbbá valamennyi államot és nemzetközi pénzügyi intézményt arra, hogy ne tegyen újabb kötelezettségvállalást az iráni kormány felé juttatásokra, pénzügyi támogatásra és kedvezményes kölcsönökre, a humanitárius vagy fejlesztési célúak kivételével.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allerdings habe es sich bei dem streitigen schreiben um ein auskunftsersuchen gehandelt, dass sich ausdrücklich und konkret auf ein grundstück, das dem unternehmen scott s.a. zu vorzugsbedingungen verkauft worden sei, bezog.
az érintett levél azonban egy olyan felvilágosításkérés volt, amely kifejezetten és konkrétan egy olyan földingatlanra vonatkozott, amelyet előnyös feltételek mellett adtak el a scott s.a. társaságnak.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daher muss nun geklärt werden, wie die vorzugsbedingungen der darlehen im rahmen der oda erfasst werden können, um zu verhindern, dass das oda-volumen künstlich aufgebläht oder geschrumpft wird und die vergleichbarkeit der informationen über die geber zu gewährleisten.
ezért szükséges, hogy jobban megértsük, hogyan határozzák meg a hitelek feltételekhez kötöttségét az oda-ról való elszámolásban annak érdekében, hogy elkerüljék az oda-ra vonatkozó számadatok mesterséges le- vagy felértékelődését, valamint összehasonlító információkat biztosítsanak a donorokról.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die mitgliedstaaten gehen gegenüber der iranischen regierung keine neuen verpflichtungen in bezug auf zuschüsse, finanzhilfen und kredite zu vorzugsbedingungen ein, und zwar auch nicht über ihre beteiligung in internationalen finanzinstitutionen, es sei denn, diese dienen humanitären zwecken oder entwicklungszwecken.“
a tagállamok nem vállalhatnak újabb kötelezettségeket az iráni kormány felé – ideértve a nemzetközi pénzügyi intézményekben való részvételük általi kötelezettségvállalásokat is – támogatásokra, pénzügyi segítségnyújtásra és kedvezményes kölcsönökre, a humanitárius vagy fejlesztési célúak kivételével”.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: