Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
zweiseitige vereinbarungen
kétoldalú megállapodások
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zweiseitige und mehrseitige zusammenarbeit
két- és többoldalú együttműködés
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
artikel 24 zweiseitige und mehrseitige Übereinkünfte
24. cikk kétoldalú és többoldalú megállapodások
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fast genauso wichtig war der „zweiseitige ansatz“.
a „kétirányú” megközelítés közel ugyanennyire fontos.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
im zentrum dieser richtlinie stehen zweiseitige vereinbarungen über die bestellung von finanzsicherheiten.
ezen irányelv a kétoldalú pénzügyi biztosítékokra vonatkozó megállapodásokra összpontosít.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
um die ergebnisse leichter zugänglich zu machen, wird eine zweiseitige zusammenfassung der folgenabschätzungen veröffentlicht.
közzétételre kerül a hatásvizsgálatok kétoldalas összefoglalója is, hogy még hozzáférhetőbbé váljanak az eredmények.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die funktion ztest() berechnet die zweiseitige wahrscheinlichkeit eines z-tests mit normalverteilung.
a varp () függvény az egész populációt alapul véve számítja ki a varianciát.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
der schwerpunkt der zusammenarbeit muss von ad-hoc-sitzungen und aktionen auf eine systematische und zielorientierte zweiseitige zusammenarbeit verlagert werden.
mint csapatjátékos, mindig is az volt a célom, hogy a csapatom támogassa és kövesse elképzeléseimet. ezért igen sok időt szenteltem 2006-ban a különféle fejlesztési lehetőségek
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
5.4 der sektorale und zweiseitige dialog ist weiterhin nur schwach ausgeprägt, hauptsächlich aufgrund der mangelhaften dialogkultur sowie der skepsis der arbeitgeber gegenüber den gewerkschaften.
5.4 az ágazati és kétoldalú párbeszéd továbbra is gyenge, elsősorban a párbeszéd kultúrájának hiánya, valamint a munkáltatók szakszervezetekkel szembeni szkepticizmusa miatt.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vii) in bekräftigung der bedeutung internationaler zusammenarbeit zur verbesserung der nuklearen sicherheit durch bestehende zweiseitige und mehrseitige mechanismen und die schaffung dieses wegbereitenden Übereinkommens;
vii. megerősítve a meglévő kétoldalú és többoldalú mechanizmusok segítségével, és ennek az ösztönző egyezménynek a létrehozásával a nukleáris biztonság elősegítését célzó nemzetközi együttműködés fontosságát;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(2) dieses Übereinkommen läßt das recht der vertragsparteien unberührt, gegebenenfalls durch zweiseitige oder mehrseitige Übereinkünfte strengere als in dem Übereinkommen geforderte maßnahmen zu ergreifen.
(2) ezen egyezmény rendelkezései nem érintik a felek azon jogát, hogy két- vagy többoldalú megállapodásokban adott esetben az ezen egyezmény által előírtaknál szigorúbb intézkedéseket tegyenek.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(1) die vertragsparteien können, um ihre verpflichtungen aus diesem Übereinkommen zu erfuellen, geltende zweiseitige oder mehrseitige Übereinkünfte oder sonstige vereinbarungen fortsetzen oder neue schließen.
(1) ezen egyezményből adódó kötelezettségeik végrehajtása érdekében a felek továbbra is részt vehetnek a már létező két- vagy többoldalú megállapodásokban, illetve egyéb megegyezésekben, illetve újakba léphetnek be.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
für die einbindung der zivilgesellschaft bestünden mehrere beratende gremien, u.a. das dreiseitige nationale konsultationsforum, der zweiseitige ausschuss für den sektorspezifischen dialog und der wirtschafts- und sozialrat.
ami a civil társadalom részvételét illeti, több konzultatív fórum létezik, mint például a háromoldalú nemzeti konzultációs tanács, a kétoldalú Ágazati párbeszéd bizottság és maga a gazdasági és szociális tanács.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
privat ausgegebene schuldverschreibungen( privately issued bonds): aufgrund von zweiseitigen vereinbarungen bestimmten anlegern vorbehaltene emissionen von schuldverschreibungen, sofern sie zumindest potenziell übertragbar sind.
központi kormányzat tulajdonában levő eurobankjegyek és érmék( euro banknotes and coins held by the central government): az európai központi bank, az euroövezet nemzeti központi bankjai és a központi kormányzatok által kibocsátott, a központi kormányzat tulajdonában levő bankjegyek és érmék.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 4
Qualidade: