A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mit seinen gemächern, pfeilern und halle und ihren fenstern ringsumher, fünfzig ellen lang und fünfundzwanzig ellen breit.
juga kamar-kamar jaganya, tembok-tembok dalamnya dan ruang besarnya sama dengan yang ada di gerbang-gerbang yang lain. di kamar-kamarnya dan di ruang besarnya ada jendela-jendela. panjang lorong gerbang itu 25 meter dan lebarnya 12,5 meter
fünfundzwanzig jahre alt war er, da er könig ward, und regierte neunundzwanzig jahre zu jerusalem. seine mutter hieß joaddan von jerusalem.
pada waktu itu ia berumur dua puluh lima tahun, dan ia memerintah di yerusalem dua puluh sembilan tahun lamanya. ibunya ialah yoadan dari yerusalem
fünfundzwanzig jahre alt war amazja, da er könig ward, und regierte neunundzwanzig jahre zu jerusalem. seine mutter hieß joaddan von jerusalem.
amazia menjadi raja ketika berumur 25 tahun, dan ia memerintah di yerusalem 29 tahun lamanya. ibunya ialah yoadan dari yerusalem
da sie nun gerudert hatten bei fünfundzwanzig oder dreißig feld wegs, sahen sie jesum auf dem meere dahergehen und nahe zum schiff kommen; und sie fürchteten sich.
sesudah berlayar kira-kira lima atau enam kilometer, mereka melihat yesus datang ke perahu dengan berjalan di atas air. mereka takut sekali
das hatte auch auf jeder seite drei gemächer und hatte auch seine pfeiler und halle, gleich so groß wie am vorigen tor, fünfzig ellen die länge und fünfundzwanzig ellen die breite.
di gerbang itu, ketiga kamar jaga pada masing-masing sisi lorongnya, tembok-tembok pemisahnya serta ruang besarnya, semuanya sama ukurannya dengan yang ada di gerbang sebelah timur. seluruh lorong gerbang itu panjangnya 25 meter dan lebarnya 12,5 meter
und josaphat regierte über juda und war fünfunddreißig jahre alt, da er könig ward, und regierte fünfundzwanzig jahre zu jerusalem. seine mutter hieß asuba, eine tochter silhis.
yosafat menjadi raja yehuda pada usia 35 tahun, dan ia memerintah di yerusalem 25 tahun lamanya. ibunya ialah azuba anak silhi
mit seinen gemächern, pfeilern und halle und mit fenstern an ihm und an seiner halle, ebenso groß wie jene, ringsumher; und es waren fünfzig ellen lang und fünfundzwanzig ellen breit.
kamar-kamar jaganya, ruang besarnya, dan tembok-tembok dalamnya sama dengan yang ada di gerbang-gerbang lain. kamar-kamar di gerbang ini pun mempunyai jendela-jendela. lorong gerbang itu panjangnya 25 meter dan lebar 12,5 meter
mit seinen gemächern, pfeilern und halle, gleich so groß wie die andern, und mit fenstern an ihm und an seiner halle ringsumher; und es war fünfzig ellen lang und fünfundzwanzig ellen breit.
kamar-kamar jaganya, tembok-tembok dalamnya dan ruang besarnya ukurannya seperti yang ada di gerbang-gerbang yang lain. di kamar-kamar itu dan di ruang besarnya ada jendela-jendela. panjang lorong gerbang itu 25 meter dan lebarnya 12,5 meter
und er führte mich in den inneren hof am hause des herrn; und siehe, vor der tür am tempel des herrn, zwischen der halle und dem altar, da waren bei fünfundzwanzig männer, die ihren rücken gegen den tempel des herrn und ihr angesicht gegen morgen gekehrt hatten und beteten gegen der sonne aufgang.
dibawa-nya aku ke pelataran dalam rumah tuhan. di dekat pintu masuk ke ruang suci, di antara mezbah dan lorong, ada dua puluh lima orang. mereka membelakangi ruang suci, dan sujud ke arah timur menyembah matahari terbit