A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nun haben wir deine decke von dir hinweggenommen, so daß dein blick heute scharf ist."
kami telah membuka tabir yang menutupi mata kalian untuk melihat masalah-masalah keakhiratan, sehingga pada hari ini penglihatan kalian menjadi tajam dan kuat."
dies zeugnis ist wahr. um der sache willen strafe sie scharf, auf daß sie gesund seien im glauben
apa yang dikatakan oleh nabi itu memang benar. itu sebabnya engkau harus menegur mereka dengan tegas; supaya mereka tetap berpegang pada ajaran yang bena
und sie kamen scharf aneinander, also daß sie voneinander zogen und barnabas zu sich nahm markus und schiffte nach zypern.
maka paulus dan barnabas bertengkar keras sehingga akhirnya mereka berpisah: barnabas mengambil markus dan berlayar dengan dia ke siprus
ihre pfeile sind scharf und alle ihre bogen gespannt. ihrer rosse hufe sind wie felsen geachtet und ihre wagenräder wie ein sturmwind.
anak panahnya tajam dan busurnya siap menembak. kuku kudanya sekeras batu api, dan roda keretanya berputar seperti angin puting beliung
gewiß, bereits warst du doch demgegenüber achtlos, dann nahmen wir von dir deine bedeckung weg, dann ist dein sehen heute scharf.
sesungguhnya kamu berada dalam keadaan lalai dari (hal) ini, maka kami singkapkan daripadamu tutup (yang menutupi) matamu, maka penglihatanmu pada hari itu amat tajam.
"du warst dessen ja unachtsam. nun haben wir deine decke von dir hinweggenommen, so daß dein blick heute scharf ist."
sesungguhnya kamu berada dalam keadaan lalai dari (hal) ini, maka kami singkapkan daripadamu tutup (yang menutupi) matamu, maka penglihatanmu pada hari itu amat tajam.
und du, menschenkind, nimm ein schwert, scharf wie ein schermesser, und fahr damit über dein haupt und deinen bart und nimm eine waage und teile das haar damit.
tuhan berkata, "hai manusia fana, ambillah pedang yang tajam dan pakailah itu untuk mencukur habis janggut dan rambutmu. kemudian timbanglah rambut itu pada timbangan lalu bagilah menjadi tiga bagian
"wahrlich, du warst dessen ahnungslos gewesen; nun haben wir deine hülle von dir genommen, so daß dein blick heute scharf ist."
sesungguhnya kamu berada dalam keadaan lalai dari (hal) ini, maka kami singkapkan daripadamu tutup (yang menutupi) matamu, maka penglihatanmu pada hari itu amat tajam.