Você procurou por: abmildern (Alemão - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

English

Informações

German

abmildern

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Inglês

Informações

Alemão

maßnahmen, die wettbewerbsverzerrungen nach möglichkeit abmildern

Inglês

measures to limit the adverse effects on competition as much as possible

Última atualização: 2016-12-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

kissen für ein system zum abmildern eines zusammenstosses

Inglês

cushion for crash attenuation system

Última atualização: 2014-11-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

perioden mit ungünstigen umweltbedingungen lassen sich so abmildern.

Inglês

periods of unfavourable environmental conditions therefore have a less severe impact.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

klicken sie auf filter , weichzeichnungsfilter und tiefenschärfe abmildern...

Inglês

now click filter , blur and lens blur .

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese aromen könnten sich mit der zeit durchaus abmildern.

Inglês

diese aromen könnten sich mit der zeit durchaus abmildern.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in mists of pandaria wollen wir das ein wenig abmildern.

Inglês

our goal is to smooth that out a bit in mists of pandaria.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

abmildern und korrigieren von fehlern, um schädliche auswirkungen zu minimieren

Inglês

mitigate and correct incidents to minimize their damage

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dies würde die negativen auswirkungen der vorgeschlagenen maßnahmen zum teil abmildern.

Inglês

this would partly reduce the negative impact of the proposed measures.

Última atualização: 2017-02-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die lokale topographie kann also die alles bestimmende regionale kälte etwa abmildern.

Inglês

local topography can override the devastating regional cold.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir können die nebenwirkungen der „harten“ therapien sehr sicher abmildern.

Inglês

we can certainly alleviate the side effects of aggressive therapies by using oit. moreover, oxygen (o2) actively intervenes in the cancer process.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der egf ist ein wirksames finanzinstrument der eu, das die folgen von massenentlassungen abmildern kann.

Inglês

the egf is an effective financial instrument of the eu to help workers facing large-scale redundancies.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

daher wurden jetzt eine reihe von Änderungen durchgeführt, die das problem abmildern sollen:

Inglês

in this version, several changes have been made to alleviate this problem:

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

erfreulicherweise wurden zahlreiche Änderungsanträge zum bericht mccarthy angenommen, die das ausmaß dieses angriffs abmildern.

Inglês

several amendments to the mc carthy report limiting the extent of this attack have, i am pleased to say, been adopted.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Alemão

damit lassen sich krisen abmildern und der weg daraus lässt sich bei effektiv-kulturen abschreiben.

Inglês

the dire consequences of crises can be softened and the way out of them can be copied from effective cultures.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dankenswerterweise sind von meiner fraktion Änderungsanträge gestellt worden, die die oben genannten unzulänglichkeiten des kommissionsvorschlages teilweise abmildern.

Inglês

thankfully my group has tabled amendments that mitigate some of these shortcomings in the commission proposal.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Alemão

wir konnten das etwas abmildern, weil sich zollager gewöhnlich draußen auf der grünen wiese befinden und wie fort knox bewacht werden.

Inglês

we moderated that slightly because bonds are usually out in fields and are guarded like fort knox.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Alemão

als schutzfaktoren, die rechtfertigungstendenzen abmildern, erwiesen sich die kollektive selbstwirksamkeit sowie die Überzeugung, dass mehr gerechtigkeit möglich ist.

Inglês

als schutzfaktoren, die rechtfertigungstendenzen abmildern, erwiesen sich die kollektive selbstwirksamkeit sowie die Überzeugung, dass mehr gerechtigkeit möglich ist.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

oder dass sie die gemeinsame fischereipolitik nicht abmildern konnten, die über dreieinhalb jahrzehnte irische küstengemeinden und die fischbestände in irischen gewässern dezimierte?

Inglês

or that they could not mitigate the common fisheries policy, which, over three and a half decades, decimated irish coastal communities and fish stocks in irish waters?

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

ihnen ist etwas filmhaftes zu eigen, eine schwärze, die man nicht abmildern kann mit den einschlägigen schauspielern, plots, und regisseuren.

Inglês

the basic idea is that it is hard to be creative if you have not got at least some security, and the idea of basic minimum income is to give everybody some money every week.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die folgen vieler verletzungen lassen sich häufig durch äußerst einfache erste-hilfe-kenntnisse abmildern, bis die nothelfer eintreffen.

Inglês

the outcome of many injuries can often be improved by very simple first aid skills until emergency help arrives.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,097,578 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK