Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dass wir nicht alleine sind.
and we will emerge separately to discover ourselves not alone,
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daß´wir damit nicht alleine sind
we're in or we're out of the money.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aber systeme alleine sind nicht genug.
but systems alone are not enough.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es heißt also, daß sie nicht alleine sind.
it thus means that you are not alone.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
damit sie merken, daß sie nicht alleine sind.
they must know that they are not alone.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
und dennoch wissen wir, dass wir nicht alleine sind.
and still we know that we are not alone.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
betrachtung und danksagung alleine sind jedoch nicht genug.
but it is not enough to contemplate and give thanks.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
von alten häusern und jungen frauen, die alleine sind,
in days of old
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nicht wenn wir dieser andere, der wir sind, alleine sind.
not if alone we are the other that we are.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die einwohner quebecs sollen wissen, daß sie nicht alleine sind.
the natives of quebec should know they are not alone.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:
cacs alleine sind aber nur ein element eines berechenbaren und glaubwürdigen insolvenzverfahrens.
cacs constitute only one element of a reliable and predictable sovereign debt restructuring mechanism, though.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nicht in athen alleine sind wir, zum nach von von athen zu suchen.
not at athens alone are we to look for athens.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
doch so besonders sie uns scheinen, wir wissen, dass wir nicht alleine sind.
but as particular as they feel to us, we know we're not alone.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
informationen bilden das kernstück jedes unternehmens. doch informationen alleine sind wertlos.
the digital era demands that you put information at heart of your business. but information alone has no value.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lasst andere wissen, dass sie nicht alleine sind und sie es überstehen können.
let others know that they are not alone and that they can survive.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aber technisches wissen und herausragende leistungen auf diesem gebiet alleine sind nicht genug.
but in an area like this, technological know-how and excellent work alone are not enough.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alleine sind wir stark? Ökonomische aspekte regionaler autonomie- und unabhängigkeitsbestrebungen in europa
spotlight on germany better off on their own? economic aspects of regional autonomy and independence movements in europe
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
doch bald müssen sie merken, dass sie nicht so alleine sind, wie sie gedacht haben…
doch bald müssen sie merken, dass sie nicht so alleine sind, wie sie gedacht haben…
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie sollen wissen, daß sie in ihrem extrem schwierigen und gefährlichen widerstand nicht alleine sind.
we want them to know that they are not alone in their exceedingly difficult and dangerous opposition.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
- sie können airport minibus-service, der nicht teuer ist, wenn sie alleine sind.
- you can use airport minibus service, which is not expensive if you are alone.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: