Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
daher erübrigt sich die prüfung der anfechtbarkeit der anderen, nicht in anspruch genommenen teilregelungen.
it is therefore not necessary to establish the countervailability of the remaining unused sub-schemes.
die indische regierung wandte ein, die kommission habe die anfechtbarkeit dieser regelung offensichtlich falsch bewertet.
the goi states that the commission made a manifest error in the assessment of the countervailability of this scheme.
“die fehlende anfechtbarkeit der bewilligungsentscheidung ist zur verfahrensbeschleunigung und damit zur umsetzung der fristenregelungen … unverzichtbar.
"the missing voidability of the authorisation decision is indispensable for the speeding up of proceedings and thus for the implementation of respite.
da kein unternehmen von der swz-regelung gebrauch machte, musste diese nicht auf ihre anfechtbarkeit untersucht werden.
as the sez scheme was not used, it is therefore not necessary to analyse the countervailability of this scheme.
absatz 1 steht der geltendmachung der nichtigkeit, anfechtbarkeit oder relativen unwirksamkeit einer rechtshandlung nach artikel 9 absatz 2 buchstabe l nicht entgegen.
paragraph 1 shall not preclude actions for voidness, voidability or unenforceability referred to in article 9(2)(l).
absatz 1 steht der nichtigkeit, anfechtbarkeit oder relativen umwirksamkeit einer rechtshandlung nach artikel 4 absatz 2 buchstabe m) nicht entgegen.
paragraph 1 shall not preclude actions for voidness, voidability or unenforceability as referred to in article 4(2)(m).
in diesem zusammenhang sei darauf hingewiesen, dass die grundverordnung nicht nur die anfechtbarkeit einer "übermäßigen" erstattung von zöllen vorsieht.
in this respect, it is noted that the basic regulation does not only provide for the countervailing of an "excess" remission of duties.
im rahmen dieser untersuchung ist es daher nicht notwendig, die anfechtbarkeit der regelungen ii), iii) und iv) festzustellen.
it is therefore not necessary to establish the countervailability of the categories (ii), (iii) and (iv) of the als in the context of this investigation.
(2) absatz 1 steht der geltendmachung der nichtigkeit, anfechtbarkeit oder relativen unwirksamkeit einer rechtshandlung nach artikel 274 absatz 2 buchstabe l nicht entgegen.
paragraph 1 shall not preclude actions for nullity, voidability or unenforceability referred to in article 274(2)(l).