Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wir werden euch anleiten.
we will guide you.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abschlussprüfung und anleiten einer gruppe
final examination and practice in a group
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
außerdem wird er eulex politisch anleiten.
he will also give political guidance to eulex.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
system zum anleiten der entfernung von kataraktgewebe
system for instructing removal of cataract tissue
Última atualização: 2014-11-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
die geistige welt wird euch anleiten und unterstützen.
the spirit world will assist and guide you.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verfahren und vorrichtung zum anleiten eines benutzers
method and device for instructing a user
Última atualização: 2014-11-28
Frequência de uso: 3
Qualidade:
die weise, in der diese den meditierenden anleiten
their way to bring the meditator to observe his mind
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
datenverarbeitungssystem zum anleiten und verwalten von finanziellen produkten
data processing system for initiating and administering financial products
Última atualização: 2014-11-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
er wird euch in dieser sache anleiten und beraten.
he will guide and advise you on this subject.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
damit können sie andere in ihren dörfern anleiten.
these trainees then teach others in their communities.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wie sollen wir uns von zhen, shan, ren anleiten lassen?
question: when we’re doing something and we don’t know if we should do it or not, how do we use zhen-shan-ren as our guide?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir können die mitgliedstaaten anleiten und ihnen neue ideen vorstellen.
we can guide member states and propose new ideas to them.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir sind bestrebt, die lösungen zu finden und werden euch anleiten.
we are endeavouring to find the solutions, then we will guide you.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so ist es notwendig, dass wir uns euch zuwenden und die menschheit anleiten.
we need to be able to tend to and guide the people.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wenn du den dafa kultivierst, musst du dich von meinem fa anleiten lassen.
when cultivating dafa, you need to be guided by my fa.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie werden von den dienstleistungsanbietern entsandt und werden die leute zu beginn anleiten.
they are sent by service providers and will guide people initially.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
den benutzer anleiten, welcher konfigurationsschritt der konfiguration für jedes paket notwendig ist.
guide the user through whatever configuration process are required for each package.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die etikettierung soll den verbraucher zum sachgerechten umgang mit vitamin- und mineralprodukten anleiten.
labelling should tell consumers how to use vitamin and mineral products correctly.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
es ist die aufklärende intelligenz des herzens die euch in all euren handlungen anleiten und anheben wird.
it is the intelligence of the heart that will guide and uplift you in all your actions.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bei der kultivierung lassen wir uns von zhen, shan und ren, den eigenschaften des kosmos, anleiten.
our cultivation practice is guided by zhen-shan-ren, the characteristic of the universe, and by the principles of the cosmos’ evolution.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: