A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
zahlreiche wilde heilkräuter, bärenklau, wilde möhre und malven wachsen an den mainuferwiesen mit kleinem campingplatz.
many wild herbs, hogweed, wild carrot and malva grow in the meadows alongside the main, where there is also a small campsite.
dezember 2001 wurde aus den gemeinden oberkrämer bärenklau, bötzow, marwitz, und schwante die neue gemeinde oberkrämer gebildet.
==subdivisions==oberkrämer consists of formerly separate districts, which as of 31 december 2001 merged with the new municipality of oberkrämer.
dann lösten wir ein versprechen ein, das wir bei unserem letzten besuch gegeben hatten und besuchten volkers tante und cousine in bärenklau, wo volker einst die sommerferien mit seinen großeltern verbracht hatte.
we also made good on a promise we couldn't keep during our last trip and visited volker's aunt and cousin in bärenklau, a small village where volker spent the summers of his childhood with his grandparents.
die architektin barbara bärenklau wollte eigentlich rennfahrerin werden. jetzt entwirft sie erfolgreich siedlungen, häuser: stabilität, die mit ihrem leben scheinbar übereinstimmt.
the architect barbara bärenklau actually wanted to become a race car driver. now, she successfully designs residential housing estates and houses. stability: that seems to be the consistent factor in her life.
diese familie hat einen einfachen namen. jeder, der die blüte der bekanntesten familienmitglieder sieht, versteht das: wiesenkerbel, bärenklau, wilde möhre.
should you see the most common family members, cow parsley, common hogweed and wild carrot, then this feature becomes very obvious.
als schon die hälfte der kinder wieder angekleidet war, kamen einige bauernweiber in ihrem sonntagsstaat, die ausgegangen waren, um bärenklau und bibernell zu suchen, zu dem badehäuschen und blieben schüchtern an der tür stehen.
when half the children were dressed again, some smartly-dressed peasant women who had been gathering herbs came up and halted shyly by the bathing-house.
arten wie der riesen-bärenklau, der signalkrebs, zebramuscheln und bisamratten haben auswirkungen auf die menschliche gesundheit, verursachen beträchtliche schäden in der forstwirtschaft, an kulturpflanzen und in der fischerei und blockieren wasserwege.
species like giant hogweed, signal crayfish, zebra mussels and muskrats now impact human health, cause substantial damage to forestry, crops and fisheries, and congestion in waterways.