A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
das notifizierungsformular und das begleitformular werden an den notifizierenden von der zuständigen behörde am versandort herausgegeben.
the notification document and the movement document shall be issued to the notifier by the competent authority of dispatch;
der probe wird für die gesamte beförderungsdauer das ordnungsgemäß ausgefuellte begleitformular für proben nach artikel 4 beigefügt.
the duly completed sample transmission form referred to in article 4 shall accompany the sample during the entire transport.
in einigen drittstaaten kann die zuständige behörde am versandort oder der abfallerzeuger gemäß dem basler Übereinkommen das begleitformular unterschreiben und datieren.
in some third countries, the competent authority of dispatch, or the generator of the waste according to the basel convention, may sign and date the movement document.
wenn mehr als drei transportunternehmen beteiligt sind, sollten die entsprechenden angaben zu jedem einzelnen transportunternehmen dem begleitformular als anlage beigefügt werden.
when more than three carriers are involved, appropriate information on each carrier should be attached to the movement document.
der exporteur hat die geplante verbringung von abfällen mittels notifizierungsformular und begleitformular sowie weiterer erforderlicher unterlagen bei der in seinem heimatland zuständigen behörde zu beantragen.
the exporter has to notify the shipment to the competent authority of dispatch by filling in the notification and movement document and submitting additional documents.
das begleitformular soll eine abfalllieferung während des gesamten transports vom abfallerzeuger bis zu ihrem eintreffen in einer beseitigungs- oder verwertungsanlage in einem anderen staat begleiten.
the movement document is intended to travel with a consignment of waste at all times from the moment it leaves the waste producer to its arrival at a disposal or recovery facility in another country.
gemäß artikel 16 buchstabe c dieser verordnung sind kopien des notifizierungsformulars mit der schriftlichen zustimmung, einschließlich etwaiger auflagen, der betroffenen zuständigen behörden dem begleitformular beizufügen.
according to article 16(c) of this regulation, enclose copies of the notification document containing the written consent, including any conditions, of the competent authorities concerned with the movement document.
eine notifizierung gilt als ordnungsgemäß ausgeführt, wenn die zuständige behörde am versandort der auffassung ist, dass das notifizierungs- und das begleitformular gemäß unterabsatz 1 ausgefüllt worden sind.
a notification shall be considered properly carried out when the competent authority of dispatch is satisfied that the notification document and movement document have been completed in accordance with the first subparagraph;
außerdem gibt es im begleitformular felder, um die durchfuhr der lieferung durch die zollstellen aller betroffenen staaten festzuhalten (wie es diese verordnung vorschreibt).
there are also spaces in the movement document for recording passage of the consignment through the customs offices of all countries concerned (required by this regulation).
die entscheidung 2004/388/eg der kommission vom 15. april 2004 über ein begleitformular für die innergemeinschaftliche verbringung von explosivstoffen [2] ist in das abkommen aufzunehmen.
commission decision 2004/388/ec of 15 april 2004 on an intra-community transfer of explosives document [2] is to be incorporated into the agreement.
jede person, die für eine verbringung die verantwortung übernimmt (transportunternehmen und möglicherweise der empfänger [3]), hat das begleitformular entweder bei Übergabe oder bei empfang der betreffenden abfälle zu unterschreiben.
each person who takes charge of a shipment (carriers and possibly consignee [3]) is to sign the movement document either upon delivery or receipt of the wastes in question.