Você procurou por: bei vorbestehend (Alemão - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

English

Informações

German

bei vorbestehend

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Inglês

Informações

Alemão

kapillarleck- syndrom bei vorbestehender monoklonaler gammopathie2

Inglês

capillary leak syndrome in pre-existing monoclonal gammopathy2

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

von introna sind.-bei vorbestehenden schweren herzerkrankungen.

Inglês

-if you have severe heart disease.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 14
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

in den beiden anderen fällen konnte ein stabiler befund und ein 5m visus bei vorbestehender netzhautschädigung erreicht werden.

Inglês

in the other two cases a stable situation could be reached and both patients have a visual acuity at 5 m, allthough the retina was damaged by the burn as well.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei vorbestehenden systolischen blutdruckwerten über 160 mmhg wurde ein erhöhtes risiko für cerebrale blutungen nach einer thrombolytischen therapie mit reteplase gesehen.

Inglês

systolic blood pressure over 160 mmhg before thrombolysis with reteplase was associated with greater risk for cerebral bleeding.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

vorsicht ist geboten, wenn oncaspar in kombination mit anderen hepatotoxischen wirkstoffen gegeben wird, besonders bei vorbestehender beeinträchtigung der leber.

Inglês

caution is required when oncaspar is given in combination with other hepatotoxic substances, especially if there is pre-existing hepatic impairment.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

von viraferon sind. − bei vorbestehenden schweren herzerkrankungen. − bei schweren funktionsstörungen der leber oder nieren. eim

Inglês

- if you have advanced decompensated (uncontrolled) liver disease.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

introna darf nicht angewendet werden,  wenn sie überempfindlich (allergisch) gegen interferon oder einen der sonstigen bestandteile von introna sind.  bei vorbestehenden schweren herzerkrankungen.  bei schweren funktionsstörungen der leber oder nieren.  bei fortgeschrittener dekompensierter (unkontrollierter) lebererkrankung.  wenn sie hepatitis haben und vor kurzem mit immunsuppressiven arzneimitteln behandelt wurden (nicht kontraindiziert ist eine kurzzeitige steroidvorbehandlung).  bei krampfanfällen in der vorgeschichte.  bei autoimmunerkrankung in der vorgeschichte oder wenn sie eine organtransplantation hatten und medikamente zur unterdrückung des immunsystems einnehmen (ihr immunsystem bewahrt sie vor infektionen).  bei einer schilddrüsenerkrankung, die nicht gut eingestellt ist.

Inglês

- if you are allergic (hypersensitive) to interferon or any of the other ingredients of introna.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,794,005,403 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK