Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
norm a2.1 – beschäftigungsverträge für seeleute
standard a2.1 – seafarers’ employment agreements
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
regel 2.1 – beschäftigungsverträge für seeleute
regulation 2.1 – seafarers’ employment agreements
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
unbefristete oder langfristige beschäftigungsverträge mit einer laufzeit von mehreren jahren
indefinite term contracts or at least contracts that will run for several years
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beschäftigungsverträge für seeleute müssen in jedem falle die folgenden angaben enthalten:
seafarers’ employment agreements shall in all cases contain the following particulars:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die reformen vom märz 2001 scheinen die verkrustungen im bereich der beschäftigungsverträge etwas aufzubrechen.
the reforms of march 2001 appear to go some way towards addressing rigidities in the area of employment contracts.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
im gegenwärtigen klima rapider Änderungen im arbeitsleben sind atypische beschäftigungsverträge leider zur norm geworden.
in the current climate of rapid changes in work life, atypical contracts of employment have become regrettably typical.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dienstvorschriften und beschäftigungsverträge, die die sozialen und sonstigen rechte der assistenten regeln, sind notwendig.
there is a need for conditions of service and contracts of employment that regulate the social and other entitlements of assistants.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
die bank bietet beschäftigungsverträge an, die in abhängigkeit von der art der stelle befristet oder unbefristet sein können.
the bank offers employmentcontractswhich may be of temporary or indefinite duration, depending on the nature of the post.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie erkennen auch an, daß befristete beschäftigungsverträge unter bestimmten umständen den bedürfnissen von arbeitgebern und arbeitnehmern entsprechen.
they also recognise that fixed-term employment contracts respond, in certain circumstances, to the needs of both employers and workers.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
die eu hat mitgeholfen, die arbeitnehmerrechte zu schützen und zu verbessern dank einer reihe von richtlinien zu themen wie arbeitszeiten und beschäftigungsverträge.
the eu has helped protect and enhance workers’ rights through a variety of regulations, for example on working hours and contracts.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zweitens, weil die zahl der beamten verringert und die zahl der beschäftigungsverträge mit einer schlechteren rechtsstellung auf zwei drittel des personalbestands erhöht werden darf.
secondly, the number of officials is reduced, and the number of work contracts with a worse legal position may increase to two thirds of the workforce.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
meine damen und herren, beschäftigungsverträge sind nicht mit anderen verträgen vergleichbar, bei deren abschluss beide parteien einander gleich gegenüberstehen.
ladies and gentlemen, employment contracts cannot be compared with any other contracts in which the parties are in an identical situation.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
es ist für gewerkschafter bestimmt, die sich den immer häufigeren erscheinungen befristeter beschäftigungsverträge, leiharbeit, auslagerung und anderen prekären beschäftigungsformen gegenübersehen.
the publication is designed for trade unionists who are confronting the growing prevalence of fixed-term contract employment, agency labour, outsourcing and other forms of precarious employment relationships.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die nichtregierungsorganisationen äußern sich besorgt über die zunahme unsicherer und ungeschützter arbeitsplätze für jugendliche, darunter studentenjobs, saisonarbeit, ausbildungsverhältnisse sowie kurzfristige oder befristete beschäftigungsverträge.
non-governmental organisations are concerned about the trend in youth employment towards largely precarious and unprotected jobs, such as student work, seasonal jobs, training, short-term or fixed-term contracts.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- die tätigkeit von leiharbeitsfirmen in polen – die betreffenden firmen haben lediglich die zahl der arbeitnehmer vergrößert, die auf der grundlage minderwertiger beschäftigungsverträge arbeiten.
- temporary employment agency activities in poland, the agencies have created an army of people who are working on junk contracts.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wenngleich der qualitätsrahmen grundsätzlich zu begrüßen ist, wird aufmerksam zu verfolgen sein, ob die „günstigeren“ praktika künftig nicht befristete beschäftigungsverträge ablösen.
although the quality framework is to be welcomed, close monitoring will be required to see whether, in future, “cheaper” traineeships replace permanent employment contracts.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
berücksichtigung der bedürfnisse junger menschen, insbesondere benachteiligter jugendlicher, in der sozialgesetzgebung in bereichen wie unsichere beschäftigungsverträge, flexible arbeitszeiten, gleiche entlohnung, arbeitsunfälle, zugang zu betreuungseinrichtungen für jungfamilien.
take into account the needs of young people, especially those who are disadvantaged, in social legislation in areas such as precarious work contracts, flexible working hours, equal payments, accidents at work, access to care facilities for young families.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir möchten die zusicherung erhalten, daß ständige minderleistung zur aufkündigung des beschäftigungsvertrags führen muß.
we need to be assured that consistent under-performance must lead to dismissal.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade: