Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
die neue düngeverordnung sollte vorschreiben, dass gülle effizienter eingesetzt und schneller in den boden eingearbeitet wird.
the amended fertilisers ordinance must ensure that slurry is used more efficiently and mixed more quickly into the soil.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die deutschen behörden haben mitgeteilt, dass derzeit an einer neuen „düngeverordnung" gearbeitet wird.
the german authorities have indicated that a new "düngeverordnung" is in preparation.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
die nitrat-richtlinie wird in deutschland mit der düngeverordnung (düv) in nationales recht umgesetzt.
the nitrate directive was transposed into german law by the düngeverordnung regulation.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dabei ist die düngeverordnung ein wichtiger ansatz, um luft, boden und grundwasser besser vor zu viel stickstoff zu schützen.“
the fertilisers ordinance is a critical means to guaranteeing better protection of air, soil and groundwater against excessive levels of nitrogen."
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
die entsprechenden anwendungskriterien werden in der verordnung über die gute fachliche praxis beim düngen (düngeverordnung, düv) definiert und konkretisiert.
the düngeverordnung (düv) regulation fleshes out the usage criteria in accordance with good agricultural practice for fertilizer use.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in der deutschen „düngeverordnung" aus dem jahr 1996 lagen die festgelegten höchstmengen nitrathaltiger düngemittel, die auf ackerland ausgebracht werden, zu hoch.
more specifically, the relevant german legislation (the 1996 'düngeverordnung' law), did not respect the maximum limit for nitrate-based fertilizers that could be applied to farm-land.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
krautzberger rief dazu auf, die überhöhten stickstoffeinträge bei der laufenden novellierung der düngeverordnung konsequent anzugehen: „der stickstoffüberschuss aus der landwirtschaft ist ein umweltproblem großen ausmaßes.
ms krautzberger issued a plea in the current process of amendment of the fertilisers ordinance to take targeted action to contain excessive nitrogen inputs: "the nitrogen surplus from agriculture is a major environmental problem.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
laut der einschlägigen „düngeverordnung" darf dung bis zu einer menge von 210 kg pro jahr auf grünflächen ausgebracht werden, während in der richtlinie ein grenzwert von 170 kg festgelegt ist.
the national legislation in question, the "düngeverordnung", allows manure to be spread on grassland up to a limit of 210 kilograms of nitrogen every year, whereas the directive sets a limit of 170 kilograms.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
deutschland und einige andere mitgliedstaaten wenden die maßnahmen der nitratrichtlinie in ihrem gesamten hoheitsgebiet an und verzichten deswegen auf die ausweisung gefährdeter gebiete. damit gelten die regeln der guten fachlichen praxis der landwirtschaft, die in der düngeverordnung festgeschrieben sind, für das gesamte bundesgebiet und müssen von allen landwirten eingehalten werden.
germany and a number of other eu member states apply the nitrate directive’s measures to their entire territory, thus obviating the need to designate vulnerable zones. hence the code of good agricultural practice under the düngeverordnung regulation applies to germany as a whole and must be adhered to by all growers.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
">uba zeigt, lässt sich die stickstoffbelastung deutlich senken. da rund zwei drittel der stickstoffemissionen in deutschland aus der landwirtschaft stammen, sollte vor allem dort angesetzt werden. maria krautzberger: „zentral für niedrigere stickstoffemissionen ist die novellierung der düngeverordnung.
since the agricultural sector accounts for two thirds of nitrogen emissions in germany, this is where measures must be taken first. ms krautzberger said: "amendment of the fertilisers ordinance is key to bringing down nitrogen emissions.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível