Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
so wurde folgendes erreicht:
they have achieved the following:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
im vergangenen jahr wurde folgendes erreicht:
the following measures have been implemented in the past year :
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
im berichtszeitraum wurde vor allem folgendes erreicht:
the main achievements during the period covered by the present report are as follows:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ferner wurde folgendes vereinbart:
we also agreed on the following:
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dank der bilateralen unterstützung der kommission wurde seit 2004 folgendes erreicht:
since 2004, thanks to bilateral commission support:
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
damit soll folgendes erreicht werden:
it is intended to deliver:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ferner sollte folgendes erreicht werden:
it is also necessary to:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
am ende sollte man folgendes erreicht haben:
the results should be:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
durch das gemeinsame programm wird folgendes erreicht:
building a joint programme will:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dadurch wurde erreicht, dass die schäden durch sowjetische bombardierungen minimal waren.
some of the aircraft were captured by the whites, while the rest were destroyed.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dies würde unter anderem durch folgendes erreicht:
this aim would be reached, inter alia, through:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3.4 mit dem vorschlag soll folgendes erreicht werden:
3.4 the aim of the proposal is to:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
im einzelnen soll mit dem vorschlag folgendes erreicht werden:
more concretely, the proposal aims at:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mit dem heute vorgeschlagenen rahmen soll folgendes erreicht werden:
the objectives of the framework proposed by the commission today are as follows.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2.1 mit den vorliegenden durchführungsbestimmungen soll folgendes erreicht werden:
2.1 the proposed implementing provisions are intended to:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
durch einen guten zusammenschluss von nachbarländern wird folgendes erreicht:
put simply with good connections between neighbours:
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
durch die digitale agenda soll z.b. folgendes erreicht werden:
the digital agenda will for example:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dadurch würde eine den anderen weltregionen entsprechende investitionsquote erreicht.
in terms of gdp, the sum corresponds to that invested by other regions in the world.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
würde folgendes ergeben:
would generate:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hierdurch würde folgendes erfasst:
this would include:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: