Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
strategische denkstrukturen (an den zielen des unternehmens ausgerichtet)
strategic thinking/structures (aligned to the organization's goals)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wagenhofer hingegen begibt sich auf die suche nach den denkstrukturen, die dahinter stecken.
wagenhofer, by way of contrast, pursues the thought-structures behind this.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gesellschaftspolitische veränderungen in staaten können über die aufweichung verkrusteter denkstrukturen und den generationenwechsel möglich werden.
the softening of set ways of thought and the advent of a new generation can bring about socio-political change in a country.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
das warten auf die apokalypse bildet sowohl den ausgangs- als auch endpunkt ihrer inhärenten denkstrukturen.
waiting for the apocalypse forms both the starting and finishing point for their inherent thought structures..
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
durch die sinnliche verknüpfung haptisch unterschiedlicher materialien und der Überschreitung räumlicher grenzen wird eine begegnung mit rationalen denkstrukturen unmöglich.
the sensual linking of materials that differ in feel and the surpassing of spatial limits render impossible an encounter with rational thought structures.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
neben der konzentrationsfähigkeit und der entwicklung effektiver denkstrukturen stehen motivation und vertrauen in die eigenen geistigen fähigkeiten im zentrum des förderprogramms.
besides the ability to concentrate and the development of efficient cognitive structures, motivation and trust in their own competence are the key concepts of the promotion program.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da wird die eigene kultur und tradition als negativ bewertet und abgelegt und durch bewußtseinserweiternde, geheimnisvolle und exotische praktiken und denkstrukturen ersetzt.
they tend to value negatively and finally deny their own culture and to replace it by a new, exotic and mystic way of thinking and rituals, yearning for more wisdom and transcendental experiences.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mein persönlicher favorit um unsere unbewussten denkstrukturen bewusst zumachen ist momentan the work von byron katie. anleitungen und arbeitsblätter gibt es kostenlos auf ihrer website.
my personal favorite in methods to make unconscious thought patterns visible is currently the work of byron katie. instructions and worksheets are available on her website for free.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es geht um familie, schuld, loyalität und reue: ein intimer einblick in die denkstrukturen „der anderen".
this is a tale of family, guilt, loyalty and remorse, which offers a profound insight into the thought patterns of the “others.”
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
man muß sich nur von den veralteten föderalistischen denkstrukturen lösen, von den denkstrukturen jener, bei denen alle ideen für die einigung europas aus den memoiren von jean monnet stammen.
we must move away from the outmoded federalist schemes promoted by those whose every idea on european matters comes from the memoires of jean monnet.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
die ressourcen zeit und geld sind in diesem fall neutral, den vitalitätsanforderungen genügt er. sein angebot an kommunikation und denkstrukturen ist ausreichend, allerdings fehlt es ihm an wissen und können.
the resources time and money are in this case neutral and the demands on his vitality are satisfactory. his amount of communication and thought are adequate, however he is lacking in knowledge and ability.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- ausgewählte gegenüberstellungen von alten und neuen kunstwerken können eingefahrene seh- und denkstrukturen aufbrechen, das fremde im vertrauten und das vertraute im unbekannten entdecken lassen.
- selective juxtapositions of old and new works of art can help question conventional patterns of seeing and thinking, thus helping to detect the alien element in the familiar one and vice versa.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
denkfähigkeit, bestehende denkmuster und denkstrukturen, ergänzt durch mentale prägungen wie leitsprüche, glaubenssätze und glaubensmuster haben so einen zentralen einfluss auf die persönlichkeitsentwicklung, dass eine eigene kategorie hierfür sinnvoll ist.
powers of thought and existing thought patterns supplimented by mental impressions like mission statements, dogma and and patterns of belief have such a central influence on the development of personality that one single catagory here makes the most sense.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die teilweise aufgabe nationaler rechte zugunsten europäischer institutionen war eine möglichkeit, die wiederbelebung nationalen konkurrenzdenkens in europa zu bannen und hegemoniale denkstrukturen bei den deutschen mehr auf kooperative lösungen hin zu verändern (zähmung deutscher expansionsgelüste).
the partial task of national rights in favour of european institutions was a chance to eliminate revival of national rivalry in europe and to change hegemonic ways of thinking among germans to more co-operative solutions (restraining german expansionist hankerings).
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
während themelis die geschichte eines mannes in der „midlife crisis » erzählt, spricht er probleme an, die, wie er sagt, in der neugriechischen gesellschaft weit verbreitet sind: „probleme, die mit den verschiedenen denkstrukturen in einem land zusammenhängen, das mit einem fuß noch im gestern und mit dem anderen bereits im heute steht."
both have tried to bring up their son according to their own principles. while telling the story of a man in a midlife crisis, themelis also deals with problems which are, as he says, common in modern greek society: « problems that have to do with the various ways of thinking in a country that has one foot in yesterday and the other in today ».
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível