Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
die bevölkerungszahl der eu erhöht sich um 20%
the current population of the eu is increased by 20
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
letzteres reduziert die maschinenlänge um einen meter.
the latter reduces machine length by one meter.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gewinn erhöht sich um 50 prozent
profits went up by 50 percent
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
*) nettogewicht erhöht sich um ca. 60 kg
* = net weight increases with 60 kg
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nach ein paar wochen kann der betrag erhöht oder verringert werden.
after a couple of weeks the amount may be increased or decreased.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die steuerbemessungsgrundlage erhöht sich um denselben betrag.
the same amount shall be added to the tax base.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
umsatz erhöht sich um 6,4% auf chf2906mio.
sales up by 6.4 % to chf 2906million
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
für die endreinigung/wäsche werden 70,- € berechnet. der betrag erhöht sich pro person um 10 €.
for the final cleaning / bed linen is uniquely charged 70 €. the amount increases by 10 € per person .
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dieser betrag erhöht sich um zinsen, die ab dem freigabedatum bis zum tag vor dem zahlungsdatum berechnet werden.
this amount shall be increased by interest calculated from the date of release to the day preceding the date of payment.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
reingewinn erhöht sich um 14.0% auf chf 4.9 millionen
net income grows 14.0% to chf 4.9 million
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
betriebsgewinn erhöht sich um 22% auf 14,5 milliarden franken.
operating profit up by 22% to 14.5 billion swiss francs.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der umsatz erhöhte sich um 1, 4%
revenues increased 1, 4%
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der betrag von € 363,36 erhöht sich in der nachfrist um 10%, der betrag von € 726,72 erhöht sich in der nachfrist nicht!
payment during the extended enrollment period increases the standard fee of € 363.36 by 10%.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die anzahl der transferpassagiere erhöhte sich um 14,8 prozent.
the number of passengers rose 9.9% to a total of 1,083,000.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
stipendiatinnen und stipendiaten der bghs wird gemäß dfg-verwendungsrichtlinien eine kinderzulage in höhe von zusätzlich 400 euro monatlich gezahlt. dieser betrag erhöht sich um jeweils 100 euro für jedes weitere kind.
in accordance with dfg (german research foundation) regulations, recipients of bghs grants receive a child benefit supplement of € 400, which increases by € 100 for each additional child.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
um diese marge erhöht sich der betrag an zu hinterlegenden sicherheiten.
two different initial margins are applied, taking into account the exposure time for the eurosystem:
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
b) der betrag für die teilrubrik 1b "ländliche entwicklung" wird für 2006 um den der modulation entsprechenden betrag erhöht.
(b) the figure for the subheading 1b "rural development" shall be increased in 2006 by the amount corresponding to the modulation;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
der umsatz erhöhte sich um 3,0% auf 275.700.000 € aus
revenues increased by 3.0% to € 275.7 million of
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bei normalem gebrauch belaufen sich diese je nach belegung auf 10-15 euro pro tag. dieser betrag erhöht sich erheblich, wenn die klimaanlage unnötig läuft.
gas, water and electricity are included in the rental prices; normally this will amount to between 10-15 euros per day, depending on the occupation of the villa and the guest house.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die mitarbeiterzahl erhöhte sich um 2 prozent auf 1.090.
the number of employees increased by 2% to 1,090.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: