Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kann sich lockern oder einreißen
likeliness of loosening or cracking
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
digitaler binnenmarkt soll grenzen im netz einreißen
digital single market to tear down borders in the net
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
einreißen von mauern, decken, drähten, kabeln
pulling down walls, ceilings, wires, cables
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die rotatorenmanschette kann aber auch durch einen unfall einreißen.
the rotator cuff can also be torn away from the bone by an accident.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in einigen fällen kam es bei heftigem erbrechen zum einreißen der speiseröhre
some people who have been violently sick have had tearing of the tube that connects your mouth with your stomach (oesophagus)
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und er soll sie an den flügeln einreißen, er soll sie nicht zertrennen.
and let it be broken open at the wings, but not cut in two;
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
17 und er soll sie an den flügeln einreißen, er soll sie nicht zertrennen.
17 'then he shall tear it by its wings, but shall not sever it.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dann allerdings dürfte eine arge fahnenflucht in den reihen der besitzenden klassen einreißen.
only at such times may the socialists look forward to a stampede from the ranks of the property-holding classes.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es darf nicht einreißen, daß dieses verfahren der direktverträge zum dominanten verfahren wird.
this direct contract procedure must not catch on and become the predominant procedure.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
es liegen auch berichte über heftiges erbrechen vor, das zum einreißen der speiseröhre führen kann.
there have also been reports about severe vomiting that can lead to a rupture of the oesophagus.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 3
Qualidade:
sonne, wind und extreme temperaturen belasten unsere empfindlichen lippen. sie trocknen aus, die mundwinkel können einreißen.
the sun, wind and extreme temperatures put a strain on our sensitive lips. they dry out, and the corners of the mouth may become cracked.
31 und will eure städte wüste machen und eures heiligtums kirchen einreißen; und will euren süßen geruch nicht riechen.
31 and i will lay waste your cities and desolate your sanctuaries; and i will not smell your sweet odours.
bei einreißen der umhüllung rohrende etwas abkühlen lassen. lässt sich der kunststoff nicht leicht abziehen, rohrende etwas mehr erwärmen.
if it tears, allow the pipe end to cool a little. if stripping is difficult, apply more heat to the pipe end.
„usain bolt hat sportlich gezeigt, dass man mauern einreißen kann, die als unüberwindbar gelten“, sagte wowereit.
"usain bolt has demonstrated through sport that one can tear down walls that were considered insurmountable," wowereit said.