Você procurou por: es liegt keine erleichterung vor (Alemão - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

English

Informações

German

es liegt keine erleichterung vor

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Inglês

Informações

Alemão

es liegt keine unvereinbarkeit vor.

Inglês

there is no contradiction.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Alemão

1. es liegt keine beschwerde vor.

Inglês

1. there is no appeal in existence.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es liegt keine selektive begünstigung vor.

Inglês

there is no selective advantage

Última atualização: 2017-02-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

es liegt kein Änderungsantrag vor.

Inglês

no amendment had been presented.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es liegt kein ausweisungsgrund vor und

Inglês

no reason for expulsion is present and

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

darin liegt keine wertung.

Inglês

this is not intended as a judgement.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es liegt keine information über fälle von Überdosierung bei photobarr vor.

Inglês

there is no information on overdosage situations involving photobarr.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

es liegt kein abnahmefähiges lastenheft vor.

Inglês

no acceptable performance specification exists.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es liegt keine spezifische klinische erfahrung bei dialyse-patienten vor.

Inglês

there is no specific clinical experience in patients undergoing dialysis.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Alemão

es liegt kein einziger korrekter text vor.

Inglês

they do not have a single text that is properly printed.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Alemão

es liegt kein text zu dieser ausstellung vor.

Inglês

there is no text available for this exhibition.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

31 der keine erleichterung bietet noch vor der flamme schützt.»

Inglês

31 "(which yields) no shade of coolness, and is of no use against the fierce blaze.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

nein, herr präsident, es liegt kein irrtum vor.

Inglês

no, mr president, i am not mistaken.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Alemão

es liegt kein grund vor, dass ich sie verhöhne.

Inglês

es liegt kein grund vor, dass ich sie verhöhne.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es liegt keine mechanische verbindung zum bediener vor – somit auch keine mechanischen tasten.

Inglês

there is no mechanical connection to the operator, so the keys are not mechnical.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(anmerkung: es liegt kein neuer antrag vor.)

Inglês

n.b. : (no new request)

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das stehen brachte keine erleichterung, so legte er sich hin.

Inglês

standing was still uncomfortable, so it would lie down.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es wird ihnen keine erleichterung gewährt, und sie werden darin voller verzweiflung sein.

Inglês

it shall not be abated from off them, and they will be therein despondent.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es liegt kein grund für eine dosisanpassung von cellcept nach herztransplantatabstoßung vor.

Inglês

there is no basis for cellcept dose adjustment following cardiac transplant rejection.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Alemão

es liegt kein grund für eine dosisanpassung von mycophenolatmofetil teva nach herztransplantatabstoßung vor.

Inglês

there is no basis for mycophenolate mofetil teva dose adjustment following cardiac transplant rejection.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,624,521 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK