Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
es muss nach der installation nur eine konfigurationsdatei angepaßt werden.
you have to prepare only one config file after installation.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es muss getestet werden welche antenne besser für unsere anwendung geeignet ist.
it has to be tested what kind of antenna is better for our purpose.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es muss nach abschluss des studiums nach absatz 1 absolviert werden.
it must be undertaken after the completion of the study referred to in paragraph 1.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es muss nach mehr faktoren ausschau gehalten werden, um die leistungsunterschiede zu erklären.
more factors must be sought for to explain the differing performances.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
im gegenteil, es muß nach kräften und möglichkeiten gesteigert werden ...
on the contrary we must quicken it as much as is within our powers and possibilities ...
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
seither enden die züge jedoch in kaiserslautern, und es muss nach bingen am rhein umgestiegen werden.
since then, passengers have had to change trains in kaiserslautern to go to bingen.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
es müsse nach außen vermittelt werden, dass die eu lösungen liefern kann.
she stressed the need to communicate that the eu can deliver solutions.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es muss nach den bestimmungen dieser verordnung eingereicht werden und insbesondere alle in absatz 1 genannten angaben enthalten;
be submitted in accordance with this regulation and contain all the particulars listed in paragraph 1;
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
es muss nach wie vor für eine zivile demokratische kontrolle des militärs nach dem vorbild der eu-mitgliedstaaten gesorgt werden.
civilian democratic control over the military in line with practice in eu member states is still to be ensured.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
es muß nach anlage i kapitel x in hygienisch einwandfreier weise in das bestimmungsland befördert werden.
in accordance with chapter x of annex i, it is transported to the country of destination under satisfactory hygienic conditions.
von nun an müssen alle sitze der ab juli 2004 innerhalb der gemeinschaft in betrieb genommenen fahrzeuge, insbesondere die von reisebussen, gemäß der richtlinie getestet werden.
from then on all seats, and in particular those in coaches, that are in vehicles put into service in the community from july 2004 should be tested in accordance with the directive.
es muß nach anhang i kapitel x und xi ordnungsgemäß verpackt und in hygienisch einwandfreier weise befördert werden.
it has been suitably packed and transported under satisfactory hygiene conditions conforming to the requirements of chapters x and xi of annex i.
es müsse nach neuen strukturierungen des produktionssystems gesucht und eine reform der sozialen sicherheit in angriff genommen werden.
he stated that precarious labour is unworthy of man and that new ways of structuring the production system should be found. he also called for action to bring about a social security reforn.
die stichlänge richtet sich nach stickgrund und vlies und muss im zweifelsfall vorab getestet werden. es muss ein maschinenstopp/nadelstangenwechsel programmiert werden.
the stitch length depends on the fabric and the backing and should be tested first. a machine stop / change of needle bar are now programmed.
- es muß nach den bestimmungen dieser verordnung eingereicht werden und insbesondere alle in absatz 3 genannten angaben enthalten;
- be submitted in accordance with this regulation and contain all the particulars listed in paragraph 3,
es muß nach gewaltfreien methoden gesucht und der krieg beendet werden. die eu darf als ergebnis dieses krieges nicht militarisiert werden.
we must try non-violent methods, we must stop the war, and we must not allow it to result in the militarisation of the eu.
es muß nach auffassung der fachgruppe eindeutiger als bisher sichergestellt werden, daß der wettbewerb im verkehr nicht zum nachteil der kleinen verkehrsunternehmen abläuft.
the section feels that much more should be done to ensure that competition does not harm small transport enterprises.
fünftens sind - so hart es klingen mag - viele verurteilte frauen nicht als mutter geeignet, und es muss nach alternativen für die erziehung ihrer kinder gesucht werden.
fifthly, hard as it may sound, many convicted women are unfit to be mothers and alternative choices have to be found to deal with the upbringing of their children.
applikation aktualisierung der gültigen harmonisierten normen auf basis des amtsblattes der eu, stellt alle wichtigen bibliographischen daten im normmanager zur verfügung, ce-kennzeichnung nach maschinen-richtlinie mrl
application update of the valid, harmonized standards on the basis of the official journal of the eu, makes available all important bibliographic data in the normmanager, ce certification in accordance with emc, atex, pe, lv directives