A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
die mitgliedstaaten teilen der kommission derartige entscheidungen vor deren wirksamwerden sowie die aufhebung der pflicht zur einholung eines flughafentransitvisums mit.
member states shall notify the commission of such decisions before their entry into force and of withdrawals of such an airport transit visa requirement.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
das standardformular zur mitteilung der gründe für die verweigerung, annullierung oder aufhebung eines visums sollte einen speziellen grund für die verweigerung eines flughafentransitvisums enthalten und gewährleisten, dass die betreffende person ordnungsgemäß über die rechtsmittelverfahren informiert wird.
the standard form for notifying grounds for the refusal, annulment or revocation of a visa should include a specific ground for refusal of an airport transit visa and ensure that the person concerned is properly informed about appeal procedures.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(3) erfolgt die durchbeförderung auf dem luftweg, so sind die zurückzunehmende person und etwaige begleitpersonen von der pflicht befreit, im besitz eines flughafentransitvisums zu sein.
3. if the transit operation is effected by air, the person to be readmitted and possible escorts shall be exempt from having to obtain an airport transit visa.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(3) erfolgt die durchbeförderung auf dem luftweg, so sind die rückzuübernehmende person und etwaige begleitpersonen von der pflicht befreit, ein flughafentransitvisum zu beantragen.
3. if the transit operation takes place by air, the person to be readmitted and possible escorts shall be exempted from having to obtain an airport transit visa.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: