A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
1. dem bund fehlt die gesetzgebungsbefugnis zum erlass der regelung des § 14 abs. 3 luftsig.
1. the federation lacks the legislative competence to issue the regulation laid down in § 14.3 of the aviation security act.
ich glaube, auch aus diesem blickwinkel muss die rolle der parlamente der gemeinschaften mit gesetzgebungsbefugnis gesehen werden.
this is also what i believe the role of the national parliaments with legislative powers within the union should be.
solange sie die gesetzgebungsbefugnis in diesem bereich innehat, hat sie hier verwirrung gestiftet und die durchführung zunehmend erschwert.
ever since it began legislating in this area, it has confused the issue, making enforcement progressively more difficult.
nach ansicht der menschenrechtskommission liegt u.a. hierin begründet, daß das europäische parlament vollständige gesetzgebungsbefugnis besitzt.
among other things, this article provides the european parliament, according to the committee on citizens ' rights, with full legislative authority.
warum gibt es dort nicht auch beiträge von gegnern des vertrags von nizza, der zentralisierung und der erweiterten gesetzgebungsbefugnis für brüssel?
why are there not also interventions from people who are opposed to the treaty of nice and the centralisation of more administrative power in brussels?
so wie die dinge gegenwärtig liegen, trägt er offensichtlich der gesetzgebungsbefugnis nicht ausreichend rechnung, die der vertrag dem europäischen parlament überträgt.
given the current state of affairs, it does not seem to do justice to the legislative power conferred on the european parliament by the treaty.
es würde auch bedeuten, dass großbritannien einiges von seiner souveränität, seiner macht und seiner parlamentarischen gesetzgebungsbefugnis an das europäische parlament in brüssel abtreten müsste.
britain too, is opposing this plan vehemently, as it thinks that it will undermine its influence over europe and it wants to be influential at all costs.
die gesetzgebungsbefugnis muß wieder den nationalen parlamenten übertragen und nicht einem eu-gerichtshof anvertraut werden, der in vielen bereichen eher gesetzgebend als urteilend tätig wird.
legislative power must be transferred back to the national parliaments and not vested in an eu court of justice, which in many respects is more of a legislative than a judicial instance.
die trennung zwischen gesetzgebungsbefugnis und kontrollbefugnis wurde allseits begrüßt; dennoch möchte ich sie darauf hinweisen, daß in den meisten mitgliedstaaten nicht in dieser weise verfahren wird.
everyone is very pleased with the separation we have been able to establish between the legislative powers and the control structure; i would however like to point out to you that this is not the methodology followed by the majority of member states.
die kompetenz, die eine regionale und kommunale behörde als öffentliche körperschaft hat, insbesondere deren polizei- und gesetzgebungsbefugnis, kann nicht gegenstand eines abkommens sein.
the powers exercised by regional and local authorities as public authorities, notably police and regulatory powers, cannot be the subject of a convention.
der rat muss anfangen, zurückzustecken und auf die entscheidung über einige bereiche, die ausschließlich der gesetzgebungsbefugnis des europäischen parlaments unterstellt werden bzw. unterstellt bleiben müssen, zu verzichten".
the council has to start taking more of a back seat on certain matters, which must become and remain the exclusive legislative competence of the european parliament."
=== regionale befugnisse ======= gesetzgebung ====für alle sachgebiete, die von der verfassung nicht ausdrücklich der staatlichen gesetzgebung vorbehalten sind, steht den regionen die gesetzgebungsbefugnis zu ("ausschließliche gesetzgebung" der regionen).
==institutions==each region has an elected parliament, called "consiglio regionale" (regional council), or "assemblea regionale" (regional assembly) in sicily, and a government called "giunta regionale" (regional junta), headed by the regional president.