Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
auch der vorschlag eines multinationalen herangehens an die gesetzliche aufbewahrungspflicht könnte auf sprachliche schwierigkeiten stoßen.
also the proposal for a multinational approach to legal deposit may also run into linguistic difficulties.
die daten werden mit beendigung des vertragsverhältnisses gesperrt und im Übrigen gelöscht, soweit die gesetzliche oder vertragliche aufbewahrungspflicht abgelaufen ist.
the data will be deactivated upon termination of the contract, and furthermore will be deleted once the applicable retention period provided by law or contract has expired.
gesetzliche aufbewahrungspflichten zwingen uns, viele daten über einen langen zeitraum zu speichern.
duties to preserve records imposed by the laws force us to save a lot of data over an extended period of time.
an gleicher stelle können sie auch Änderungen, berichtigung unrichtiger daten, sperrung sowie löschungen ihrer personenbezogenen daten, soweit dem keine gesetzliche aufbewahrungspflicht entgegensteht, veranlassen.
you can also initiate changes, corrections of incorrect data, blocks and deletion of your personal data at this point, unless such request would violate the statutory record retention requirements.
die bei einer bestellung erhobenen daten werden im rahmen der gesetzlichen aufbewahrungspflicht während maximal 10 jahren aufbewahrt.
your order data are saved within the legal obligation to retain data (ten years).
kürzere aufbewahrungspflicht für dokumente: begünstigte müssen unterlagen von eu-geförderten projekten höchstens drei jahre lang aufbewahren.
shorter duration to keep documents: beneficiaries would need to keep documents related to eu funded projects for maximum three years.
ansprechpartner für diesbezügliche verlangen des kunden ist der verkäufer. sofern einer löschung gesetzliche oder vertragliche aufbewahrungspflichten entgegenstehen, werden die daten gesperrt.
the customer should contact the seller for this purpose. as long as legal or contractual compulsory safekeeping conflicts, data will be disabled.
der nutzer hat das recht, auf antrag unentgeltlich auskunft zu erhalten über die personenbezogenen daten, die über ihn gespeichert wurden. zusätzlich hat der nutzer das recht auf berichtigung unrichtiger daten, sperrung und löschung seiner personenbezogenen daten, soweit dem keine gesetzliche aufbewahrungspflicht entgegensteht
the user is authorized to obtain information free of charge upon request about personal data pertaining to him that has been stored. the user is moreover entitled to correction of incorrect data, as well as to blocking and deleting of his personal data to the extent that such data is not subject to legal archiving requirements.
der nutzer hat das recht, auf antrag unentgeltlich auskunft zu erhalten über die personenbezogenen daten, die über ihn gespeichert wurden. zusätzlich hat der nutzer das recht auf berichtigung unrichtiger daten, sperrung und löschung seiner personenbezogenen daten, soweit dem keine gesetzliche aufbewahrungspflicht entgegensteht.
the user has the right to information free of charge to get over the personal data stored about him. in addition, the user has the right to correct inaccurate data, to block and delete his personal data, as far as the there is no legal obligation to retain.
sie haben jederzeit das recht, auskunft über die zu ihrer person gespeicherten daten zu erhalten, einschließlich herkunft und empfänger ihrer daten sowie den zweck der datenverarbeitung. zudem haben sie das recht auf berichtigung unrichtiger daten, sperrung und löschung ihrer personenbezogenen daten, soweit dem keine gesetzliche aufbewahrungspflicht entgegensteht.
at all times you have the right to access information about stored data relating to you, including its origins and the recipients of your data and the purpose of the data processing. you also have the right to rectify incorrect information and to block or delete your personal data, provided there is no legal obligation to retain it.
die löschung der daten erfolgt nach ablauf der gesetzlichen, satzungsmäßigen oder vertraglichen aufbewahrungsfristen. daten, die nicht der aufbewahrungspflicht unterliegen, werden nach wegfall der unter nr. 4 beschriebenen zweckbindung gelöscht.
the data are deleted after the expiry of the legal, statutory or contractual retention periods, data that is not subject to retention, will be deleted after elimination of earmarking described in point 4.
einhaltung gesetzlicher fristen, u.a. §257 im handelsgesetzbuch (hgb) bezüglich der aufbewahrungspflicht von geschäftsunterlagen von 6 bis 10 jahren oder auch länger.
supports compliance with statutory retention periods, including section 257 of the german commercial code (hgb), which specifies that business documents must be stored for periods between 6 and 10 years, in some cases longer