Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ich muss gleich das badezimmer putzen.
i must clean the bathroom right away.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aber eines muß gleich gesagt werden.
but one thing must immediately be said.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kombiniertes gerÄt zur lagerung und zur physiotherapie
combined storage and exercise-therapy apparatus
Última atualização: 2014-11-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
das muß gleich zu beginn klargestellt werden.
i think that is a point that has to be made at the very start.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
ich muss gleich zu beginn ein geständnis ablegen.
i need to make a confession at the outset here.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die versionsnummern aller teilnehmenden programme muß gleich sein.
the version numbers of all participating programs must be equal.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie müssen gleich lang sein.
you must also be restricted.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die varianzen müssen gleich sein.
the variances have to be equal
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alle müssen gleich behandelt werden.
everyone must be treated the same.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
das gewicht der einzelproben muss gleich sein.
the incremental samples shall be of similar weight.
Última atualização: 2016-12-28
Frequência de uso: 4
Qualidade:
das seitenverhältnis aller formate muss gleich sein
the aspect ratio of all sizes must be the same.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alle häftlinge müssen gleich behandelt werden.
all prisoners must be treated equally.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
alle religionsgemeinschaften müssen gleich behandelt werden = weltanschauliche neutralität des staates
all religious organization have to be treated in the same way = ideological neutrality of the state only the state may claim taxes
und ich irgendwie: "ich muss gleich auftreten; und ich will nicht, naja, ihr wisst schon...
and it's like, "well, i'm about to go on soon; i don't want to be like -- -- you know?"